Vous avez cherché: laborando (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

la oficina central cuenta con 21 personas laborando, entre mujeres y hombres.

Chinois (simplifié)

总办事处有21名男女工作人员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi delegación continuará laborando en pro de la ulterior ampliación de la composición de la conferencia.

Chinois (simplifié)

我国代表团将继续为进一步扩充裁谈会成员而作出努力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, en el informe se determinan las esferas de actividad en que es necesario seguir laborando.

Chinois (simplifié)

此外,本报告确定了需要进一步努力的领域。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como resultado de estas pasantías laborales, un porcentaje elevado de los jóvenes pasantes permanecen laborando en dichas empresas.

Chinois (simplifié)

通过实习锻炼,很多年轻人在结束实习后得以继续留在原实习单位工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en estos operativos se conducen a las mujeres que encuentran sin documentos de identificación, que se encuentran laborando en estos lugares.

Chinois (simplifié)

这些行动的对象是在这些场所工作的没有身份证件的妇女。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, el gobierno no está satisfecho y continuará laborando hacia una mayor presencia de la mujer cubana en los puestos de dirección.

Chinois (simplifié)

不过,政府仍不满足,将继续作出努力,增加担任领导职务的古巴妇女的人数。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

25. turquía continuará laborando en pro de la universalización del tratado, de una mayor reducción de las armas nucleares y del fortalecimiento del sistema de salvaguardias del oiea.

Chinois (simplifié)

25. 土耳其将继续推动各国普遍接受《条约》,进一步削减核武器,加强原子能机构的保障监督体制。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cuanto a los docentes, se ha procedido a la realización de los cursos de titulación o profesionalización a todos los que venían laborando como educadores sin título docente de profesores primarios.

Chinois (simplifié)

为所有从事教学但没有教学证书的小学教师举办了证书和专业课程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tiempo utilizado en este permiso deberá ser restituido al empleador mediante la imputación a su próximo feriado anual, laborando horas extraordinarias, o a través de otra forma que acuerden las partes.

Chinois (simplifié)

因这一休假所使用的时间必须从以后的年假内扣还,或者以加班或任何经各方商定的方式来补还。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

igualmente, costa rica tiene el privilegio de ser la sede del consejo de la tierra y de la universidad de la paz, que están laborando conjuntamente para promover una concepción del desarrollo más respetuosa del medio ambiente.

Chinois (simplifié)

同样,哥斯达黎加荣幸地成为地球理事会与和平大学的总部,这两个机构共同努力,促进与环境更和谐地发展的概念。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por último, permítaseme que diga que estamos laborando en pro de un evento internacional que contará con una participación a un alto nivel político y que aspira a llegar a un acuerdo sobre un plan de acción sólido y concreto con miras a abordar en los próximos años el problema humanitario causado por las minas terrestres.

Chinois (simplifié)

最后,请允许我说,我们正在为一次国际会议努力,这次会议将吸引高政治级别的参与,其目标是,商定一项有力和具体的行动计划,在未来的岁月中解决地雷造成的人道主义问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno viene laborando sin tregua para encontrar medidas que resuelvan esos problemas, incluidas iniciativas en el ámbito de la legislación y programas con participación de la policía y organizaciones de mujeres, para proteger a la mujer y ampliar los derechos de residencia de las inmigrantes que son víctimas de violencia.

Chinois (simplifié)

政府坚持不懈地寻求采取各项补救措施,包括立法举措以及同警察和妇女组织实施一些方案,以保护女性并扩大遭受暴力侵害的移民的居留权。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puesto que mi país ha cooperado y coordinado durante mucho tiempo sus esfuerzos con esos países en el ámbito de las consultas oficiosas sobre la cuestión de la ampliación, túnez, desde ahora miembro de pleno derecho de la conferencia, seguirá laborando para que se dé satisfacción a sus reivindicaciones legítimas.

Chinois (simplifié)

长期以来,突尼斯一直在就成员扩充问题进行的非正式磋商方面与它们进行合作并与它们协调努力,现在作为裁谈会的一名正式成员,它将继续努力以满足它们的正当要求。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

35. en 2007, ucrania y la federación de rusia siguieron laborando en pro de la ejecución de cuatro proyectos espaciales internacionales de carácter comercial, a saber, sea launch, dnepr, ground launch y cyclone-4, y en los preparativos para llevar a cabo investigaciones y experimentos a bordo del segmento ruso de la estación espacial internacional.

Chinois (simplifié)

35. 2007年,在与俄罗斯联邦合作的框架内,继续重点实施了 "海上发射 "、 "第涅伯 "、 "地面发射 "和 "旋风4号 "等商业性国际空间项目,并为星载国际空间站俄罗斯舱段的研究与试验做准备。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,921,220,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK