Vous avez cherché: ofreciera (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

ofreciera

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

sería preciso que la secretaría ofreciera aclaraciones a este respecto.

Chinois (simplifié)

秘书处应对这个问题作出某些澄清。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se propuso que se ofreciera una explicación en tal sentido en el comentario.

Chinois (simplifié)

有代表建议在评注中作出类似说明。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eso hizo que la mundialización ofreciera mayor riesgo para muchos grupos sociales.

Chinois (simplifié)

这增加了全球化对许多社会群体所造成的风险。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a fin de facilitar ese examen, me pidieron que ofreciera análisis y recomendaciones.

Chinois (simplifié)

为了便利进行审查,他们要求我进行分析和提出建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

celebró que se ofreciera enseñanza primaria gratuita y pidió que pasara a ser obligatoria.

Chinois (simplifié)

它赞赏不丹提供免费初等教育,呼吁使初等教育成为义务教育。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la unctad debía ser un centro de estudios que ofreciera ideas no vinculadas a ideologías.

Chinois (simplifié)

贸发会议应当是一个智库,提供不受意识形态束缚的思想。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a continuación obtuvo fondos para establecer una nueva universidad que ofreciera cursos impartidos en albanés.

Chinois (simplifié)

他随后募集基金,设立了一所提供阿尔巴尼亚语授课的新大学。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gepma invitó al fmam a que estudiara ese asunto y ofreciera orientación en función de las necesidades.

Chinois (simplifié)

专家组请环境基金审议这个问题,并提出必要的指导意见。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, agradeció que el gobierno ofreciera atención médica gratuita y educación primaria obligatoria a su pueblo.

Chinois (simplifié)

它还肯定政府为人民提供的免费卫生保健和义务小学教育。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

75. también se sugirió que se ofreciera a las partes la posibilidad de optar por la regla del árbitro presidente.

Chinois (simplifié)

75. 另一个建议是,应当向各方当事人提供对首席仲裁员解决办法表示择入的机会。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, la cumbre invitó a la asamblea del fmam a que ofreciera el fondo como mecanismo financiero de la convención.

Chinois (simplifié)

在这一方面,首脑会议请全球基金大会主动提议由全球基金担任《公约》的资金机构。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. que ofreciera un mayor apoyo a los hogares de guarda como alternativa al internamiento de niños (canadá);

Chinois (simplifié)

10. 为寄养提供更多的支持,作为机构收容儿童的替代措施 (加拿大);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12. otra delegación señaló que no consideraba necesario negociar un instrumento vinculante que ofreciera garantías jurídicas a los estados no poseedores de armas nucleares.

Chinois (simplifié)

12. 另一个代表团指出,它不认为有必要谈判一项向无核国家提供保证的具有法律约束力的文书。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

52. el crc recomendó que el estado garantizara que se ofreciera formación a las fuerzas armadas sobre el crc-op-ac.

Chinois (simplifié)

52. 儿童权利委员会建议,马耳他确保向武装部队提供有关《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》的培训。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mayoría de los encuestados (93%) estuvieron de acuerdo en que sería una ventaja que se ofreciera capacitación en la cc:inet.

Chinois (simplifié)

大部分答复者(93%)一致认为, "cc: inet "培训将会带来实益。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pidió una "solución global " que tomara en cuenta los problemas a que hacen frente todas las partes del mundo y ofreciera soluciones múltiples.

Chinois (simplifié)

他呼吁制定一项 "全球计划 ",考虑到世界各地面临的所有问题,拿出多种解决办法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,876,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK