Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no hay que permitir que los órganos que se dedican a los derechos humanos se plieguen a los intereses políticos nacionales o partidistas de determinados estados.
但不能让人权机构为某些国家的民族或党派政治议程服务。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se hizo un llamado a una nueva forma de gobernanza mundial para acompañar esta nueva movilidad, que refleje adecuadamente la complejidad de los flujos migratorios en la actualidad y que genere un conjunto de reglas a las que se plieguen los actores.
有人呼吁为这种新的移徙形式建立新形式的全球治理,充分反映今天的移徙流动的复杂性,并制订一套所有行为体都遵守的规则。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. manifiesta su inquietud por el hecho de que algunos estados miembros no voten a favor de resoluciones presentadas por la oci y no se plieguen a aquellas en que la oci tiene una postura común o sobre asuntos relacionados con los intereses de la oci y sus estados miembros en las organizaciones y conferencias internacionales.
2. 某些成员国没有对伊斯兰会议组织提交的决议投赞成票,并且不遵守那些在国际组织和会议上伊斯兰会议组织持共同立场或与伊斯兰会议组织及其成员国利益相关问题的决议,对此表示关切。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. hace un llamamiento a todos los estados miembros para que voten a favor de todas las resoluciones presentadas en nombre de la oci y se plieguen a aquellas en que la oci tiene una postura común en las organizaciones y conferencias internacionales, o sobre asuntos que correspondan a los objetivos y principios de la oci, o sobre asuntos relacionados con los intereses de la oci y de sus estados miembros.
1. 号召所有成员国投票赞成代表伊斯兰会议组织提交的所有决议并遵守那些决议,因为伊斯兰会议组织在其中体现了在国际组织和会议上,或者在符合伊斯兰会议组织目标和原则的问题上,或者在与伊斯兰会议组织及其成员国相关的利益上的共同的立场。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :