Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b) preservan el orden público y el orden constitucional;
b) 维护公共安宁以及宪法秩序;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos derechos humanos fundamentales se preservan juntos o se desmoronan juntos.
这些根本的人权密切相关。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ella se preservan los derechos fundamentales y las libertades de la carta magna anterior.
以往宪法中所载明的基本权利和自由在新宪法中将被保留。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el desafío es llenar las lagunas de la convención de viena mientras se preservan intactas sus disposiciones.
存在的挑战是,在填补《维也纳公约》空白的同时,维护各项条款的完整无缺。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el gobierno se propone combatir y cambiar los sistemas que preservan la distribución sexista del poder y los recursos.
政府的目标是消除和改变那些维护基于性别的权力和资源分配模式的体系。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las fiscalías supervisan y preservan la legalidad de las investigaciones que realizan los órganos de seguridad pública de las siguientes formas.
中国检察机关对公安机关的侦查活动是否合法进行监督:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las iniciativas adoptadas por el defensor fortalecen y preservan los conocimientos sobre los derechos del niño entre los propios niños y los adultos.
儿童事务监察员采取的举措将有助于在儿童乃至成人中巩固和维护关于儿童权利的知识。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los detalles de los regímenes de los ordenamientos jurídicos que preservan la especificidad de los mecanismos de titularidad pueden diferir ampliamente de un estado a otro.
各个国家法律制度中那些保留了各种所有权手段特性的制度在细节上可能大不相同。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. permiten acumular ahorros, potencian el desarrollo económico, facilitan el comercio y el crédito y preservan la riqueza nacional.
1. 积累储蓄、推动经济向前发展、促进贸易与信贷并维持国家财富。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* colaboración con la unesco en la promoción de medios de subsistencia sostenibles en los lugares del patrimonio mundial, al mismo tiempo que se preservan esos lugares
· 与教科文组织进行合作,在保护世界遗产所在地的同时,促进这些地方的可持续生计问题
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
52. se debe fomentar ampliamente los mecanismos de asistencia técnica y financiera como el microcrédito porque respaldan el esfuerzo para sobrevivir y preservan al mismo tiempo la dignidad del pobre.
52. 应该鼓励微额贷款等技术和财政援助机制,因为它们可以支持穷人及其生存的努力,同时维护他们的尊严。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el objetivo del plan de acción es contrarrestar los sistemas que preservan la distribución de poder y recursos a nivel social sobre la base de criterios de género y crear las condiciones para que hombres y mujeres disfruten de las mismas oportunidades.
这行动计划的目的是,打破各种保持社会层面上权力和资源基于性别的分配格局的制度,为男女都享有同等机会创造条件。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al mismo tiempo que logran esos efectos sociales, el gobierno y la gobernanza basada en la participación de múltiples actores también preservan y promueven los valores y principios fundamentales de un estado democrático y una vida social equitativa y segura.
在产生这些社会效应的同时,政府和多行为体治理还要维护和推进一个民主国家的核心价值及原则,以及一种平等和安全的社会生活。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.2 no hay ningún caso en el que, en relación con una operación de mantenimiento de la paz, no se preservan la condición y las prerrogativas e inmunidades de la organización, excepto cuando se ha renunciado a ellas
3.2 杜绝维持和平行动所致、不尊重联合国地位及特权和豁免的情形,但放弃上述地位及特权和豁免者除外
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceptada: de acuerdo con la política del gobierno de australia, las personas retenidas en centros de retención de inmigrantes reciben un trato justo y razonable, y las condiciones de la retención preservan su dignidad inmanente.
接受:澳大利亚政府的政策是公平和合理对待移民拘留下的人,拘留条件确保其固有的尊严。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
181. desde un punto de vista jurídico, también hay sólidos argumentos para que las entidades de las naciones unidas presten mayor atención a la manera en que capturan, gestionan y preservan sus recursos para asegurar que se mantiene la integridad, en particular en el mundo digital.
181. 从法律的角度来看,也有强有力的论据支持更加密切关注联合国各实体如何采集、管理和保存它们的资源以确保维持其完整性,尤其是在一个数字世界里。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
128.118 proseguir los esfuerzos con miras a desarrollar un marco jurídico moderno para los medios de comunicación en el que se tenga en cuenta la evolución social, cultural y política, al tiempo que se preservan los intereses del estado y de la sociedad (kuwait);
128.118 继续努力参照新的社会、文化和政治发展,同时保证国家和社会的利益,制定新的媒体法律框架(科威特);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :