Vous avez cherché: proveía (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

proveía

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

anteriormente, la mina de almadén en españa proveía unas 240 toneladas y argelia, otro tanto.

Chinois (simplifié)

过去,西班牙的 almadén矿可出产约240公吨汞,阿尔及利亚也可出产相同数量的汞。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

Chinois (simplifié)

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no había electricidad, excepto la que proveía un generador impulsado por un molino de agua de construcción local.

Chinois (simplifié)

除了当地建造的水磨坊的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el subcomité recibió información sobre la existencia en el pasado de un sistema informático que proveía información a los reclusos sobre el estado de sus causas.

Chinois (simplifié)

委员会获悉,过去有一个向囚犯提供关于其案件的信息的计算机系统。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sr. wibowo dijo que la unctad proveía un crecimiento global de la economía mundial por debajo de su potencial, previsión algo más pesimista que la del fmi.

Chinois (simplifié)

24. 维博沃先生报告称,贸发会议在对世界经济的预测中预计,全球增长将低于潜力水平,比基金组织的预测略悲观一些。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde enero de 2008, el unfpa proveía para las futuras obligaciones en materia de seguro médico después del servicio mediante costos mensuales de la nómina con arreglo a una base estimada.

Chinois (simplifié)

对于今后的离职后健康保险负债,人口基金正在根据自2008年1月生效的月工资费用估值来为此提供经费。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en agosto de 1981, la compañía que proveía la segunda etapa del delta aplicó un nuevo procedimiento que consistía en volver a encender el motor de la etapa para quemar el resto de los combustibles hasta agotarlos.

Chinois (simplifié)

1981年8月,提供德尔塔第二级的公司实施了一项新的程序,要求重新启动级发动机以烧毁剩余的推进剂。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

40. el grupo examinó una reclamación de 20.916.676 dólares de los ee.uu. por pérdidas relacionadas con una empresa en kuwait que proveía materiales de construcción.

Chinois (simplifié)

40. 小组审查了科威特一家提供建筑材料的公司数额为20,916,676美元的损失索赔。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en una investigación realizada en la misión de las naciones unidas para el referéndum del sáhara occidental (minurso) se determinó que el país receptor proveía a su personal comidas y alojamiento sin cargo.

Chinois (simplifié)

22. 在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)作的一次调查发现,东道国免费向西撒特派团工作人员提供食宿。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. en el párrafo 3 de la sección v de la resolución 46/185 b, la asamblea general aprobó la fase ii, con sujeción a la presentación de un informe de ejecución detallado cuando se hubiera finalizado la fase i. en el informe presentado en consecuencia por el secretario general se proveía para la fase iii, entre otras cosas, el almacenamiento de un millón de páginas anuales.

Chinois (simplifié)

10. 大会第46/185 b号决议第五节第3段根据第1阶段完成情况的一份详细的业绩报告核准了第2阶段。 因此,秘书处提交的报告为第三阶段设想每年储存100万页。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,521,841 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK