Vous avez cherché: provenido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hasta el momento las contribuciones han provenido casi exclusivamente de las partes y los signatarios del convenio.

Chinois (simplifié)

过去,捐款几乎全部来自缔约方和《公约》的签字国。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mayoría de los fondos para el estímulo han provenido del erario público o han generado deuda pública.

Chinois (simplifié)

多数拯救资金都来自公共资金或产生了公共债务。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

celebró que la iniciativa de esa conferencia hubiera provenido de dirigentes religiosos, jefes locales y ancianos.

Chinois (simplifié)

他感到高兴的是,召开这一会议的倡议源于宗教领导人、地方首领和长者。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el financiamiento del instraw ha provenido de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organismos del sistema de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

16. 研训所的资金来自政府、非政府机构和联合国系统机构。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

16. el financiamiento del instraw ha provenido de gobiernos, las ong y las agencias del sistema de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

16. 妇研所的资金由各国政府、非政府组织及联合国系统各机构提供。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aparte de la especulación ligada a la tierra, parece que los principales beneficios para los concesionarios han provenido de la tala de árboles.

Chinois (simplifié)

除了从事土地投机活动外,租借者的主要利润显然来自清除树木的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

, lo que reviste especial interés para crear oportunidades de empleo ya que gran parte del aumento del empleo ha provenido en muchos países de este sector.

Chinois (simplifié)

6 这对提供就业机会特别有意义,因为许多国家的大部分就业增长来自这一部门。 美利坚合众国模式

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de todas las regiones han provenido llamamientos para una mayor colaboración regional, lo que indica que en la segunda mitad del decenio deberían establecerse redes apropiadas para esos fines.

Chinois (simplifié)

各地区都提出了加强区域合作的要求,说明《十年》的后半期应建立这种目的的适当网络。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque una parte importante del crecimiento registrado en los dos últimos decenios ha provenido del sector no agrícola, la estructura general de la fuerza de trabajo apenas se ha modificado.

Chinois (simplifié)

过去二十年来,尽管很大一部分增长都来自非农业部门,但劳动队伍的整体结构没有什么改变。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

57. hasta la fecha la mayor parte de los recursos del programa ha provenido de los estados miembros por conducto del presupuesto ordinario y de organismos de financiación, así como de contribuciones voluntarias.

Chinois (simplifié)

57. 迄今,大部分方案资源是由各会员国政府通过经常预算,通过供资机构和自愿捐款方式提供的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al importarse a los centros de diamantes, no hay comprobaciones de si los diamantes han provenido de compradores licenciados en el país, de modo que continúa sin tropiezos la larga tradición de contrabando de diamantes desde la república democrática del congo.

Chinois (simplifié)

钻石一旦进入钻石中心,钻石是否来自该国有执照的买主的问题就不再有任何人查问,这也就造成从刚果民主共和国走私钻石的活动长期不受阻碍的状况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde la creación del comité, el 79% de las propuestas de proyecto aprobadas han provenido de África, que claramente sigue siendo el centro de atención de las actividades de cooperación técnica de la onudi.

Chinois (simplifié)

自该委员会设立以来,经核准的项目建议有79%来自非洲,很明显,非洲仍旧是工发组织技术合作的重点。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

88. como repercusión en la economía brasileña, la balanza comercial del país, que asciende en la actualidad a 42.000 millones de dólares, ha provenido en el último decenio casi exclusivamente del exitoso sector agroindustrial.

Chinois (simplifié)

88. 此种情况对巴西经济的影响表现在巴西目前为420亿美元的顺差几乎完全来自于最近十年综合性农业部门的成功。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

43. además, en años anteriores, la financiación de la oficina de evaluación ha provenido de una mezcla de recursos básicos y otros recursos, aportados directamente a la oficina o asignados por las dependencias de programas que contribuyen a una evaluación en concreto.

Chinois (simplifié)

43. 而且,过去几年来评价办公室的资金来自核心资源和其他资源,由进行某一评价的方案单位直接捐给该办公室或指派给该办公室。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. de ser posible, al terminar la vista de la causa relacionada con el acto de terrorismo nuclear, cualquier material nuclear, combustible nuclear, producto o desecho radiactivo o cualquier otra sustancia radiactiva, así como cualquier instalación nuclear, dispositivo nuclear explosivo o de dispersión de radiación, inclusive de fabricación casera, o sus componentes o los objetos de los cuales forman parte, se devolverán al estado parte al que pertenezcan o al estado del que hayan provenido.

Chinois (simplifié)

1. 在与核恐怖主义行为有关的诉讼结束时,如果可能应把任何核材料、核燃料、放射性产品或废物或其他放射性物质、以及核设施、核爆炸或放射性散布装置、包括自制装置及(或)其组成部分、或其作为组成部分的物体交还给其所属的缔约国或作为其原产国的缔约国。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,423,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK