Vous avez cherché: razonar (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

razonar

Chinois (simplifié)

辯論 辩论 [bian4 lun4]

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

en su capacidad de razonar se encuentra su potencial moral.

Chinois (simplifié)

正是在人的理性中我们找到了自己的道德潜能。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

deberá razonar la decisión y comunicársela por escrito al impugnante y al oficial ejecutivo jefe.

Chinois (simplifié)

该裁定必须说明理由,并以书面形式通知投诉人和首席执行长。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

esto sería útil para los profesionales interesados, para quienes sería más fácil razonar por analogía.

Chinois (simplifié)

这对业内人士将很有帮助,他们容易通过类比进行辩论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

pero la educación sólo aumenta la capacidad de leer, comunicar, razonar y llevar una vida plena.

Chinois (simplifié)

但教育也能增强人们的阅读、交流、争辩能力和过充实生活的能力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

el tribunal contencioso administrativo debería razonar sus decisiones en todos los casos en que se proceda a dictar un fallo.

Chinois (simplifié)

94. 对每个需要作出裁决的案件,争议法庭都应该作出有解释的决定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

b) las partes en el conflicto pueden observar y apreciar el valor de razonar sobre las cuestiones;

Chinois (simplifié)

(b) 冲突各方可以看到并了解理性思考问题的价值;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

el gobierno de transición nacional ha recurrido a vías diplomáticas para razonar con etiopía y pedir la retirada de las fuerzas etíopes de territorio somalí.

Chinois (simplifié)

民族过渡政府通过外交渠道向埃塞俄比亚说明理由,要求从索马里领土撤出埃塞俄比亚部队。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

asimismo, el proyecto podría servir de modelo para redactar disposiciones legislativas, como también podrían invocarlo los tribunales para razonar sus fallos.

Chinois (simplifié)

这项草案也同样可作为制定示范立法的基础,并且可作为法庭在进行判决时的参考。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

todos compartimos un mismo planeta de seres humanos, dotado de superior inteligencia, con el privilegio de pensar y la capacidad de razonar y discernir entre el bien y el mal.

Chinois (simplifié)

我们共有一个地球,居住在地球上的人类具备高超的智慧,被赐予天赋才能,能够思维,能够推理,能够辨别是非。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

desde luego, no es esta la única manera de razonar y cabe utilizar otras maneras de juzgar casos del derecho a la alimentación u otros derechos económicos, sociales y culturales.

Chinois (simplifié)

当然,这并不是唯一的论证方式,还可用许多其他方式来裁决有关食物权和其他经济、社会和文化权利的案件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

el estado moderno debe, en mayor grado que en el pasado, razonar la razón de estado y, al elaborar su política penal, tener en cuenta los valores evocados supra.

Chinois (simplifié)

现代化国家必须更多地解释国家利益的理由,并在拟订刑事司法政策时,更多地考虑到上述价值观。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

desafortunadamente, por su forma de razonar, que es incompatible con la opinión de expertos en derecho internacional, el informe palmer proporciona una justificación oficial de la continua denegación de sus derechos humanos fundamentales a la población de gaza.

Chinois (simplifié)

遗憾的是,按照与国际法专家的大部分专家意见不一致的报告推理,《帕尔默报告》为继续剥夺加沙人的基本人权正式地提供了正当理由。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

el artículo 90 del código penal islámico revisado establece que los menores de 18 años que cometan delitos de las categorías hudud y qisas no serán condenados a muerte si el tribunal decide, tras analizar pruebas forenses, que el acusado no tenía la madurez mental y la capacidad de razonar adecuadas.

Chinois (simplifié)

该法第90条规定,如果法院根据法证认为犯人没有达到心理成熟和理性能力标准,未满18岁的刑事和等量报复罪犯将不被判处死刑。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

la corte, habida cuenta de los rasgos clásicos de su propio estatuto y de su reglamento (interna corporis), está habituada a razonar dentro del chaleco de fuerza de la dimensión interestatal.

Chinois (simplifié)

鉴于法院自己的《规约》和《规则》(内部法律汇总(interna corporis))具有经典特性,法院的思路惯于被束缚在国家间关系领域内。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

"haremos hincapié en la enseñanza continuada tratando de mejorar la calidad de la educación, a fin de que las personas de todas las edades dispongan de conocimientos útiles, capacidad de razonar, conocimientos prácticos y los valores éticos y sociales necesarios para que puedan desarrollar todas sus capacidades con salud y dignidad y para que puedan participar plenamente en el proceso social, económico y político de desarrollo... ".

Chinois (simplifié)

"强调终身学习办法是设法改进教育质量,确保各种年龄的人能够获得必要的有用知识、推理能力、技能以及道德和社会价值观,以充分培养健康和尊严方面的能力并充分参与发展的社会、经济和政治进程. "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,501,877 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK