Vous avez cherché: recuperen (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

recuperen

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

esperamos que los heridos se recuperen pronto.

Chinois (simplifié)

我们希望受伤者能够迅速痊愈。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es preciso ante todo que esos países recuperen su soberanía.

Chinois (simplifié)

首先,这些国家应恢复主权。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también me gustaría desear a los heridos que se recuperen bien.

Chinois (simplifié)

我也祝伤者彻底康复。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) no se recuperen más o menos costos de lo debido;

Chinois (simplifié)

(c) 回收的费用不多,不少;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esos cargos no están calculados de modo que se recuperen plenamente los costos.

Chinois (simplifié)

这些收费并不是以收回全部成本为基础的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos beneficia a todos que nuestras economías recuperen su salud en un plazo significativo.

Chinois (simplifié)

在有意义的时间表内恢复我们各自经济体的健康,符合我们的共同利益。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debemos asegurar que los partidarios de la paz de ambas partes en conflicto recuperen terreno rápidamente.

Chinois (simplifié)

我们必须确保,冲突双方的和平缔造者迅速恢复势头。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno del japón está haciendo todo lo posible para lograr que las zonas afectadas se recuperen rápidamente.

Chinois (simplifié)

日本政府正在尽一切努力促使灾区早日恢复。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, es fundamental que los objetivos del desarme general y completo recuperen su plena pertinencia e importancia.

Chinois (simplifié)

因此,重新恢复全面彻底裁军目标的全部意义和作用,极为重要。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con la recuperación económica y el aumento de la rentabilidad de las empresas es posible que las corrientes de ied se recuperen en 2010.

Chinois (simplifié)

经济复苏和企业盈利改善,意味着外国直接投资流量在2010年可能反弹。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) hacer que las mujeres de burundi recuperen unos valores que propicien el resurgir de una cultura de paz;

Chinois (simplifié)

a) 引导布隆迪妇女树立有利于和平文化崛起的价值观;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. expresan su solidaridad y apoyo a las familias de las víctimas y su deseo de que los heridos se recuperen pronto;

Chinois (simplifié)

2. 向受害者的家属表示同情和支持,并祝愿伤者早日康复。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando descubre casos de pérdidas y perjuicios para las naciones unidas, la ossi hace recomendaciones a la organización para que se recuperen las sumas correspondientes.

Chinois (simplifié)

9. 对于联合国蒙受损失和损害的案例,监督厅在发现案例的同时建议本组织追回赔偿费用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, no es probable que se recuperen apreciablemente los costos mediante el reciclado de la chatarra, aunque los beneficios ecológicos son apreciables;

Chinois (simplifié)

而且不大可能经由废料回收而收回大量费用,不过环境利益是很高的;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: reafirmó que estudiaría todos los medios pacíficos que puedan contribuir a que los emiratos Árabes unidos recuperen sus derechos sobre las tres islas;

Chinois (simplifié)

* 考虑通过一切和平手段,恢复阿拉伯联合酋长国对其三岛的权利;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se trabaja con conjuntos de resultados grandes, debería considerar el uso de las funciones que recuperen filas completas (especificadas más abajo).

Chinois (simplifié)

msql_result() returns the contents of one cell from a msql result set. the field argument can be the field's offset, or the field's name, or the field's table dot field's name (fieldname.tablename). if the column name has been aliased ('select foo as bar from ...'), use the alias instead of the column name.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, en los casos en que un miembro del personal se separe del servicio del oops (se observaron dos casos), es posible que no se recuperen esos fondos.

Chinois (simplifié)

此外,在工作人员已从近东救济工程处离职的情况下(注意到两例情况),这些资金可能无法收回。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si los gastos que efectivamente se recuperen son superiores (o inferiores) a las sumas proyectadas, compensarán una porción mayor (o menor) del presupuesto institucional.

Chinois (simplifié)

如果实际回收额高于(或低于)预测数,其抵消机构预算的部分会更大(或更小)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,746,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK