Vous avez cherché: refirieron (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

refirieron

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

algunas de esas peticiones se refirieron a:

Chinois (simplifié)

其中一些事例为:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

otros oradores se refirieron a esa propuesta.

Chinois (simplifié)

其他发言者也提及这个提议。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las declaraciones se refirieron a las recomendaciones del epu.

Chinois (simplifié)

这些声明是关于普遍定期审议各项建议的后续工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los cambios introducidos se refirieron a lo siguiente:

Chinois (simplifié)

所作改动涉及:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

varios estados se refirieron al tema en sus respuestas.

Chinois (simplifié)

若干国家在答复中提到了这一问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las exposiciones y deliberaciones se refirieron a lo siguiente:

Chinois (simplifié)

发言和讨论以如下方面为中心:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos estados se refirieron a normas reglamentarias y legislativas.

Chinois (simplifié)

有些国家提到规章标准和立法标准。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las partes se refirieron a dos tipos de modalidades diferentes:

Chinois (simplifié)

缔约方讨论了两种不同类型的模式:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos de los encuestados también se refirieron a cuestiones concretas.

Chinois (simplifié)

60. 一些回答者还提请注意一些具体问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

unos pocos estados se refirieron al carácter colectivo de esos títulos.

Chinois (simplifié)

一些国家提到这类权利的集体性质。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

38. otras contribuciones se refirieron al control del desempeño del concesionario.

Chinois (simplifié)

38. 进一步的讨论涉及控制特许权获得者的表现。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

152. varios representantes indígenas se refirieron a la cuestión de la salud.

Chinois (simplifié)

152. 一些土著代表提到保健问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

132. diversas intervenciones se refirieron al inciso 2) b) v).

Chinois (simplifié)

132. 许多发言都与第(2)(b)㈤项有关。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

15. varias delegaciones se refirieron a los principales elementos constitutivos de la democracia.

Chinois (simplifié)

15. 一些代表团强调了民主的主要组成要素。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

39. muchos entrevistados se refirieron a diversos casos de destrucción de lugares de culto.

Chinois (simplifié)

39. 特别报告员与其交谈的许多人提请他注意一些礼拜场所被破坏。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas partes también refirieron haber recibido solicitudes de consentimiento expreso de partes exportadoras.

Chinois (simplifié)

一些缔约方报告称收到过出口缔约方征求其同意的明确请求。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también me refirieron algunas "signaturas mágicas " como el "l1 " y otras.

Chinois (simplifié)

他们还引用诸如 "l1 "等 "神奇文号 "的说法。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,122,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK