Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
algunas de esas peticiones se refirieron a:
其中一些事例为:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otros oradores se refirieron a esa propuesta.
其他发言者也提及这个提议。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las declaraciones se refirieron a las recomendaciones del epu.
这些声明是关于普遍定期审议各项建议的后续工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los cambios introducidos se refirieron a lo siguiente:
所作改动涉及:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varios estados se refirieron al tema en sus respuestas.
若干国家在答复中提到了这一问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las exposiciones y deliberaciones se refirieron a lo siguiente:
发言和讨论以如下方面为中心:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos estados se refirieron a normas reglamentarias y legislativas.
有些国家提到规章标准和立法标准。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las partes se refirieron a dos tipos de modalidades diferentes:
缔约方讨论了两种不同类型的模式:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos de los encuestados también se refirieron a cuestiones concretas.
60. 一些回答者还提请注意一些具体问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unos pocos estados se refirieron al carácter colectivo de esos títulos.
一些国家提到这类权利的集体性质。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
38. otras contribuciones se refirieron al control del desempeño del concesionario.
38. 进一步的讨论涉及控制特许权获得者的表现。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
152. varios representantes indígenas se refirieron a la cuestión de la salud.
152. 一些土著代表提到保健问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
132. diversas intervenciones se refirieron al inciso 2) b) v).
132. 许多发言都与第(2)(b)㈤项有关。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15. varias delegaciones se refirieron a los principales elementos constitutivos de la democracia.
15. 一些代表团强调了民主的主要组成要素。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39. muchos entrevistados se refirieron a diversos casos de destrucción de lugares de culto.
39. 特别报告员与其交谈的许多人提请他注意一些礼拜场所被破坏。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas partes también refirieron haber recibido solicitudes de consentimiento expreso de partes exportadoras.
一些缔约方报告称收到过出口缔约方征求其同意的明确请求。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también me refirieron algunas "signaturas mágicas " como el "l1 " y otras.
他们还引用诸如 "l1 "等 "神奇文号 "的说法。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent