Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
requerir:
éè¦ ï¼
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
requerir mppe
需要 mppe
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
requerir cifra de 128 bits
需要 128 位加密
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& requerir la palabra de activación
需要触发单词( r)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
esto podía requerir evaluaciones especiales.
这一点也许需要特别评估。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto no debería requerir demasiada imaginación.
实际上,这并不需要多大的想象力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podría requerir el acceso director del inspector
可能需要视察员直接进入
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. requerir el testimonio de particulares y testigos;
6. 传讯人员和证人;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esas políticas suelen requerir evaluaciones del impacto ambiental.
此类政策通常要求经合组织的所有出口信贷机构进行环境影响评估。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38. algunas situaciones pueden requerir un trato especial.
38. 有些情况可能需要特别对待。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas de esas medidas pueden requerir aliento y apoyo.
有些这类行动可能需要鼓励和支持。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los casos de embarazos problemáticos pueden requerir visitas adicionales.
对有问题的怀孕情况可能需要增加检查次数。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el reconocimiento jurídico puede requerir una de las siguientes modalidades:
法律承认可采取下列形式:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incluso problemas similares en diferentes entornos pueden requerir enfoques diferentes.
甚至不同环境中的历史问题可能需要不同的方法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esas enfermedades pueden ser graves y requerir hospitalización y pueden causar discapacidad.
这些疾病的并发症可能严重到需要住院治疗,也可能导致残疾。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: si el solicitante es una persona física se requerirá al solicitante, a sus titulares o representante(s), cotitulares, terceros autorizados y beneficiarios (cuando ejerzan sus derechos), identificación oficial vigente, con fotografía y firma y, en su caso, domicilio.
如果申请人是自然人,该人和他或她的委托人或代表、共同委托人、授权第三人和受益人(行使他或她的权利)需要出示附有照片、签名和地址 -- -- 如果适用 -- -- 的现有官方身份证件。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :