Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iii. cuestiones que se someten a la consideración del
三. 联合国森林论坛审议的事项
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los candidatos se someten al examen de un jurado.
由一个核心小组来评定竞争者。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asuntos que se someten a la consideración de la comisión
讨论重点
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuestiones que se someten al congreso para su posible consideración
可供大会审议的问题 . 导言
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iv. cuestiones que se someten a la consideraciÓn de la comisiÓn
四. 要审议的问题
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recomendaciones que se someten a la consideración de los órganos legislativos
供立法机关审议的建议
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
las drogas ilícitas incautadas nunca se someten a análisis forense
查获的非法药物从来不须做法医学分析
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
proyectos de decisión que se someten a la aprobación del consejo económico
供经济及社会理事会通过的决定草案
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
las drogas ilícitas incautadas se someten a análisis en otras circunstancias.
查获的非法药物在其他某种情况下须做法医学分析。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a tal fin, se someten a la consideración del consejo las siguientes recomendaciones.
为此,现提出以下建议供人权理事会审议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el informe contiene varias recomendaciones que se someten a la consideración del consejo.
报告列有一些建议,供理事会审议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
34. se someten a consideración de la comisión las siguientes conclusiones y recomendaciones:
34. 提出了下列结论和建议,供委员会审议:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, muchos de esos casos no se investigan o no se someten a tribunales competentes.
此外,许多案件或是没有调查,或是没有提交主管法院审理。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
43. en singapur, las cuatro mayores empresas se someten a una inspección cada dos años.
43. 在新加坡,最大的四家事务所每两年接受一次检查。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) i) aumento de la proporción de funcionarios que se someten a exámenes médicos periódicos
(b) ㈠ 工作人员定期进行体格检查的比例增加
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(porcentaje de evaluaciones ambientales integradas que se someten al examen de múltiples interesados externos)
(以外部多方利益攸关方进行同行审议的综合环境评估的百分比计量)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿vamos, pues, a tratar igual a los que se someten a alá que a los pecadores?
难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :