Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pero que calzasen sandalias y que no vistiesen dos túnicas
只 要 穿 鞋 . 也 不 要 穿 兩 件 掛 子
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las mujeres fueron objeto de acoso e intimidación para que se vistiesen a la manera tradicional.
在骚扰和威逼下,妇女被强迫遵守传统着装要求。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el relator especial recomendó que se efectuase un examen de la legislación vigente en varios länder que prohibía que los docentes de las escuelas públicas vistiesen símbolos religiosos, y que podría tener un efecto discriminatorio para las musulmanas.
特别报告员建议对几个州禁止公立学校教师佩戴宗教标志的现行法律进行审查,该法律可能对穆斯林妇女产生歧视性影响。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en su respuesta, la sra. chin sue explicó que jamaica no había realizado directamente su estudio sino que había fundamentado su decisión de prohibir el aldicarb en información de la agencia de protección ambiental de los estados unidos y la organización mundial de la salud, en la que se señalaba con claridad la necesidad de que los agricultores vistiesen equipo de protección personal al utilizar formulaciones granulares de aldicarb.
36. 对此,chin sue女士解释说,牙买加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :