Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pero si alguien ama a dios, tal persona es conocida por él
또 누 구 든 지 하 나 님 을 사 랑 하 면 이 사 람 은 하 나 님 의 아 시 는 바 되 었 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque ama a nuestra nación y él mismo nos edificó la sinagoga
저 가 우 리 민 족 을 사 랑 하 고 또 한 우 리 를 위 하 여 회 당 을 지 었 나 이 다' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
significa que yoongi ama a jimin, y jimin ama a yoongi, ah
bultaoreune
Dernière mise à jour : 2019-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el que ama a su hermano permanece en la luz, y en él no hay tropiezo
그 의 형 제 를 사 랑 하 는 자 는 빛 가 운 데 거 하 여 자 기 속 에 거 리 낌 이 없 으
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alá ama a los que luchan en fila por su causa, como si fueran un sólido edificio.
실로 하나님은 하나님의 명분을 위하여 대열에 서서 견고한 건물처럼 자리를 지키며 성전에 임 하는 자들을 사랑하시니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y tenemos este mandamiento de parte de él: el que ama a dios ame también a su hermano
우 리 가 이 계 명 을 주 께 받 았 나 니 하 나 님 을 사 랑 하 는 자 는 또 한 그 형 제 를 사 랑 할 지 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para retribuir con su favor a los que hayan creído y obrado bien. Él no ama a los infieles.
그것은 하나님을 믿고 선을 행하는 자들에 대한 그분의 풍성 한 은혜의 보상이라 그분은 불신 자들을 사랑하지 아니 하시니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡en verdad, alá sabe lo que ocultan y lo que manifiestan! no ama a los altivos.
하나님은 그들이 숨기는 것 과 밖으로 나타내는 모든 것을 알고 계시매 오만한 자들을 사랑하 지 아니 하시노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alá abogará en favor de los que han creído. alá no ama a nadie que sea traidor contumaz, desagradecido.
하나님은 믿음을 가진자들을 보호하시나 배신하며 은혜를 모르 는 자는 사랑하지 아니 하시노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
combatid por alá contra quienes combatan contra vosotros, pero no os excedáis. alá no ama a los que se exceden.
너회에게 도전하는 하나님 의 적들에게 도전하되 그러나 먼 저 공격하지 말라 하나님은 공격하는 자들을 사랑하지 않으시니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alá hace que se malogre la usura, pero hace fructificar la limosna. alá no ama a nadie que sea infiel pertinaz, pecador.
하나님은 이자의 폭리로부 터 모든 축복을 앗아가 자선의 행 위에 더하시니 하나님께서는 사악 한 모든 불신자들을 사랑하지 않 으시기 때문이니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para que no desesperéis si no conseguís algo y para que no os regocijéis si lo conseguís. alá no ama a nadie que sea presumido, jactancioso,
이는 너희로 하여금 지나간 일들에 관하여 슬퍼하지 아니하 고 너희에게 베푼 은혜에 관하여 자만하지 아니하도록 함이라 실로 하나님은 오만하고 자만하는 자를 사랑하지 아니 하시니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí
아 비 나 어 미 를 나 보 다 더 사 랑 하 는 자 는 내 게 합 당 치 아 니 하 고 아 들 이 나 딸 을 나 보 다 더 사 랑 하 는 자 도 내 게 합 당 치 아 니 하
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¡no pongas mala cara a la gente, ni pises la tierra con insolencia! alá no ama a nadie que sea presumido, jactancioso.
그리고 너의 얼굴을 돌려 사람들을 경멸하지 말것이며 걸음을 걸을 때면 거만하지 말라 실로 하 나님께서는 오만한 자들을 사랑하 시지 아니 하니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alá no os prohíbe que seáis buenos y equitativos con quienes no han combatido contra vosotros por causa de la religión, ni os han expulsado de vuestros hogares. alá ama a los que son equitativos.
하나님은 종교를 이유로 너희 에게 대적하지 아니하고 너희를 너희 주거지로부터 추방하지 아니 한 자들에게 친절하고 그들과 공 정하게 거래하는 것을 금지하지 아니하셨나니 실로 하나님은 공평 하게 행하는 자들을 사랑하시니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que dan limosna tanto en la prosperidad como en la adversidad, reprimen la ira, perdonan a los hombres -alá ama a quienes hacen el bien-,
부유함과 어려움을 가리지 않고 자선을 베풀되 노하지 아니 하며 사람들에게 자비를 베푸는자 는 하나님의 사랑을 받을 자라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero sucederá que si él te dice: 'no quiero apartarme de ti', porque te ama a ti y a tu casa, y porque le va bien contigo
종 이 만 일 너 와 네 집 을 사 랑 하 므 로 너 와 동 거 하 기 를 좋 게 여 겨 네 게 향 하 여 내 가 주 인 을 떠 나 지 아 니 하 겠 노 라 하 거
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quienes creen y obran bien, no pecan en su comida si temen a alá, creen y obran bien, luego temen a alá y creen, luego temen a alá y hacen el bien. alá ama a quienes hacen el bien.
하나님을 믿고 선을 실천하 는 이들이 이전에 먹었던 것들은 죄악이 아니나 하나님을 두려워 하고 믿음을 갖되 선을 행하라 그런 후에도 하나님을 두려워하고 믿음을 가질 것이며 하나님을 두 려워하고 자선을 베풀지니 하나님은 선행을 베푸는 자를 사랑하시 니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coré formaba parte del pueblo de moisés y se insolentó con ellos. le habíamos dado tantos tesoros que un grupo de hombres forzudos apenas podía cargar con las llaves. cuando su pueblo le dijo: «no te regocijes, que alá no ama a los que se regocijan!
고라는 모세의 백성이었으 나 그는 그들에게 오만하였으니 이는 하나님이 그에게 보물을 주 고 힘센 남자들의 무리가 짊어질 수도 없는 보물창고의 열쇠를 주 었기 때문이라 보라 이때 그의 백성들은 그에게 오만하지 말라 실로 하나님은 가진 것으로 오만 한 자를 사랑하지 아니하시니라고말하였노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.