Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esos tales morarán en el jardín eternamente, como retribución a sus obras.
그들은 천국의 주인들로 그 곳에서 영생하리니 그것이 그들이 행한 것에 대한 보상이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero quienes hayan creído y obrado bien, ésos morarán en el jardín eternamente.
그러나 믿음으로 선행을 행 하는자는 천국의 주인이 되어 그 곳에서 영생하리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero quienes no crean y desmientan nuestros signos morarán en el fuego de la gehena.
그러나 말씀을 불신하고 거 짓하는 자들은 지옥이 그들의 것 이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero quienes no crean y desmientan nuestros signos, ésos morarán en el fuego eternamente».
하나님의 말씀을 불신하고 거역하는 사람은 불지옥의 주인이되어 그 속에서 영원히 기거할 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero quienes se empeñen en hacer fracasar nuestros signos, ésos morarán en el fuego de la gehena.
그러나 하나님의 계시를 좌 절코자 하는 그들은 불지옥의 동 반자들이 되리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni su hacienda ni sus hijos le servirán de nada frente a alá. esos tales morarán en el fuego eternamente.
그들의 재물도 그들의 자손 도 하나넘에 대항하여 그들에게 유용하지 못하나니 그들은 불지옥 의 동료가 되어 그곳에서 영주하 리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero quienes crean, obren bien y se muestren humildes para con su señor, ésos morarán en el jardín eternamente.
믿음을 갖고 선을 행하며 주님께 겸허한 자들은 천국이 그 들의 것이거늘 그들은 그곳에서 영생하리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a alá. esos tales morarán en el fuego eternamente.
실로 믿음을 불신하는 자들에게 재산과 자손들이 있다 하더 라도 그것은 하나님에 대항하여 아무런 효용이 없거늘 그들은 불 지옥의 주인이 되어 그곳에서 영 생하리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para quienes obren bien, lo mejor y más. ni el polvo ni la humillación cubrirán sus rostros. Ésos morarán en el jardín eternamente.
또한 선행을 행하는 이들에 게는 보상이 더하여 지니라 그들 얼굴에는 먼지도 추함도 없으며 그들은 천국의 주인으로 그곳에서 영생하니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni vuestra hacienda ni vuestros hijos podrán acercaros bien a nosotros. sólo quienes crean y obren bien recibirán una retribución doble por sus obras y morarán seguros en las cámaras altas.
너희를 하나님에게 가까이 하게 함은 너희 재산과 너희 자 손이 아니라 믿는 사람들이 실천 하는 선행이거늘 이들은 그들이 실천한 것에 대해 불어나는 보상 을 받으며 천국의 높은 곳에서 안 전하게 거주하노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el profeta y los creyentes no deben pedir el perdón de los asociadores, aunque sean parientes suyos, después de haber visto claramente que morarán en el fuego de la gehena.
우상을 숭배하는 자들이 지옥의 거주자가 됨이 분명한 후에 는 가까운 친척이라 할지라도 선 지자와 믿는 이들이 그들을 위해 용서를 구원하는 것은 합당치 아 니함이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los que crean en alá y en sus enviados serán los veraces y los testigos ante su señor. recibirán su recompensa y su luz. pero quienes no crean y desmientan nuestros signos morarán en el fuego de la gehena.
하나님과 그분의 선지자를 믿는 자들이 진리를 사랑하는 자 들이며 주님 앞에서 증언할 증인 들로 그들이 보상과 광명을 받을 자들이라 그러나 하나님과 예증을거역한 자들에게는 볼지옥에 거처가 정해지니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"por tanto, allí morarán las fieras del desierto con las hienas; también habitarán en ella las avestruces. nunca más será habitada, ni será poblada de generación en generación
그 러 므 로 사 막 의 들 짐 승 이 시 랑 과 함 께 거 기 거 하 겠 고 타 조 도 그 중 에 깃 들 일 것 이 요 영 영 히 거 민 이 없 으 며 대 대 에 거 할 자 가 없 으 리
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a quienes obren mal, se les retribuirá con otro tanto. les cubrirá la humillación -no tendrán quien les proteja de alá-, como si jirones de tinieblas nocturnas cubrieran sus rostros. Ésos morarán en el fuego eternamente.
그러나 사악한 방법으로 얻 는자는 그와 같은 사악한 보상을 받을 것이며 치욕이 그들의 얼굴 올 덮도다 그들은 하나님의 분노로부터 보호해 줄 자가 없으니 마치 그들의 얼굴이 밤의 암혹으로 싸여진 것 같더라 그들은 불지옥의 주 인으로서 그곳에서 영생하니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :