Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
moab ha sido quebrantado; oíd el griterío de sus pequeños
모 압 이 멸 망 을 당 하 여 그 영 아 들 의 부 르 짖 음 이 들 리 는 도
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha consumido mi carne y mi piel; ha quebrantado mis huesos
나 의 살 과 가 죽 을 쇠 하 게 하 시 며 나 의 뼈 를 꺾 으 셨
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él guardará todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado
그 모 든 뼈 를 보 호 하 심 이 여 그 중 에 하 나 도 꺽 이 지 아 니 하 도
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cortado es el poder de moab, y su brazo es quebrantado, dice jehovah
모 압 의 뿔 이 찍 혔 고 그 팔 이 부 러 졌 도 다 여 호 와 의 말 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido
발 에 깨 어 질 것 이 나 들 짐 승 에 게 밟 힐 것 을 생 각 지 아 니 하
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tú, pues, serás quebrantado entre los incircuncisos, yacerás con los muertos a espada
오 직 너 는 할 례 받 지 못 한 자 와 일 반 으 로 패 망 할 것 임 이 여 칼 에 살 륙 당 한 자 와 함 께 누 우 리 로
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades
에 브 라 임 은 사 람 의 명 령 좇 기 를 좋 아 하 므 로 학 대 를 받 고 재 판 의 압 제 를 당 하 는 도
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cualquiera que caiga sobre aquella piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga
무 릇 이 돌 위 에 떨 어 지 는 자 는 깨 어 지 겠 고 이 돌 이 사 람 위 에 떨 어 지 면 저 를 가 루 로 만 들 어 흩 으 리 라' 하 시 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el hombre que al ser reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado, y para él no habrá remedio
자 주 책 망 을 받 으 면 서 도 목 이 곧 은 사 람 은 갑 자 기 패 망 을 당 하 고 피 하 지 못 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el fruto de tu tierra y de toda tu labor lo comerá un pueblo que no has conocido. serás oprimido y quebrantado todos los días
네 토 지 소 산 과 네 수 고 로 얻 은 것 을 네 가 알 지 못 하 는 민 족 이 먹 겠 고 너 는 항 상 압 제 와 학 대 를 받 을 뿐 이 리
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la tierra ha sido profanada por sus habitantes, porque han transgredido las leyes, han falseado el derecho y han quebrantado el pacto eterno
땅 이 또 한 그 거 민 아 래 서 더 럽 게 되 었 으 니 이 는 그 들 이 율 법 을 범 하 며 율 례 를 어 기 며 영 원 한 언 약 을 파 하 였 음 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces le sucederá en el trono uno que hará pasar un exactor por lo mejor del reino. pero en pocos días será quebrantado, no con ira ni en batalla
그 위 를 이 을 자 가 토 색 하 는 자 로 그 나 라 의 아 름 다 운 곳 으 로 두 루 다 니 게 할 것 이 나 그 는 분 노 함 이 나 싸 움 이 없 이 몇 날 이 못 되 어 망 할 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"tu diestra, oh jehovah, ha sido majestuosa en poder; tu diestra, oh jehovah, ha quebrantado al enemigo
여 호 와 여 주 의 오 른 손 이 권 능 으 로 영 광 을 나 타 내 시 니 이 다 여 호 와 여 ! 주 의 오 른 손 이 원 수 를 부 수 시 니 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
israel ha pecado. han quebrantado mi pacto que yo les había mandado. han tomado del anatema, han robado, han mentido y lo han escondido entre sus enseres
이 스 라 엘 이 범 죄 하 여 내 가 그 들 에 게 명 한 나 의 언 약 을 어 기 었 나 니 곧 그 들 이 바 친 물 건 을 취 하 고 도 적 하 고 사 기 하 여 자 기 기 구 가 운 데 두 었 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces el furor de jehovah se encendió contra israel, y dijo: "puesto que este pueblo ha quebrantado mi pacto que yo establecí con sus padres, y no ha obedecido mi voz
여 호 와 께 서 이 스 라 엘 에 게 진 노 하 여 이 르 시 되 이 백 성 이 내 가 그 열 조 와 세 운 언 약 을 어 기 고 나 의 목 소 리 를 청 종 치 아 니 하 였 은
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
con su sagacidad hará prosperar en sus manos el engaño, y su corazón se engrandecerá. por sorpresa destruirá a muchos. contra el príncipe de los príncipes se levantará; pero será quebrantado, aunque no por mano humana
그 가 꾀 를 베 풀 어 제 손 으 로 궤 휼 을 이 루 고 마 음 에 스 스 로 큰 체 하 며 또 평 화 한 때 에 많 은 무 리 를 멸 하 며 또 스 스 로 서 서 만 왕 의 왕 을 대 적 할 것 이 나 그 가 사 람 의 손 을 말 미 암 지 않 고 깨 어 지 리
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"oh hijo de hombre, por cuanto tiro ha dicho con respecto a jerusalén: '¡bravo! ¡ha sido quebrantada la que era puerta de los pueblos! ¡se ha vuelto hacia mí! ¡yo estaré llena, y ella desolada!'
인 자 야 두 로 가 예 루 살 렘 을 쳐 서 이 르 기 를 아 하 좋 다 만 민 의 문 이 깨 어 져 서 내 게 로 돌 아 왔 도 다 그 가 황 무 하 였 으 니 내 가 충 만 함 을 얻 으 리 라 하 였 도
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent