Vous avez cherché: pasame tu cuenta para poder tenerlos (Espagnol - Danois)

Espagnol

Traduction

pasame tu cuenta para poder tenerlos

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

para poder alcanzarlos.

Danois

den sporer det, vi kalder emotionel lækage.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tono para poder llamar

Danois

opkaldstone

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- para poder cocinar.

Danois

-så vi kan lave mad.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sí, para poder saltar.

Danois

ja, så vi har noget at springe ud af.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

ayúdame para poder ayudarte.

Danois

hjælp mig så jeg kan hjælpe dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

para poder comparar, viste.

Danois

bare for at sammenligne.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- ¿algo para poder dormir?

Danois

- måske nogle sovepiller?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- elemental. para poder descartarlos.

Danois

så vi kan udeiukke dem som mistænkt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- ...para poder asesinar juntos?

Danois

- så i kunne dræbe sammen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- ¿para poder morir asfixiados?

Danois

- så vi kvæles i stedet?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

o cuando le dio a los niños más jarabe de la cuenta para poder terminar su novela.

Danois

eller da hun gav sine børn, lidt ekstra hostesaft, så hun kunne blive færdig med sin bog.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

"he depostiado el dinero en tu cuenta," para tus necesidades.

Danois

"jeg har sat penge ind på din konto,"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- para poder hablar. - ¿hablar?

Danois

så vi kan tale.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

¿tienes idea de cuántas variables tengo que tener en cuenta para poder descifrar números de este tamaño?

Danois

ved du hvor mange variabler jeg skal indregne for at afkode dem?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lo voy a poner aquí para poder tenerlo en el bolsillo en la función.

Danois

jeg vil bare ligge den herned så jeg kan... så jeg kan have den i min lomme under showet og det hele.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

"satán ha deseado tenerlos para poder tamizarlos como al trigo."

Danois

satan gjorde krav på dem for at sigte dem som hvede.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no, te mentí. inventé todo este cuento para poder acostarme con mi propia hija.

Danois

nej, det hele var blot noget, jeg fandt på for at komme i kassen med min egen datter.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

pásame tu arma.

Danois

giv mig deres sidevåben.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

pásame tu plato.

Danois

okay. giv mig din tallerken.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

bueno, si el tío edgar las puede proporcionar, debería poder tenerlas.

Danois

hvis onkel edgar kan give dem, skal du få dem.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,490,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK