Vous avez cherché: cuerda (Espagnol - Espéranto)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Espéranto

Infos

Espagnol

cuerda

Espéranto

ŝnuro

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

instrumento de cuerda

Espéranto

kordinstrumento

Dernière mise à jour : 2014-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no sueltes la cuerda.

Espéranto

ne ellasu la ŝnuregon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

esa cuerda es muy endeble.

Espéranto

tiu ŝnuro estas tre malfortika.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no le di cuerda al reloj anoche.

Espéranto

hieraŭ vespere mi ne streĉis la horloĝon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

se me olvidó darle cuerda al reloj.

Espéranto

mi forgesis streĉi la horloĝon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

tengo que cambiar una cuerda a la guitarra.

Espéranto

mi devas ŝanĝi kordon de la gitaro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cuerda sin masa que se puede conectar a cuerposobjectclass

Espéranto

objectclass

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

le dije que no soltara la cuerda, pero la soltó.

Espéranto

mi diris al ŝi ne malteni la ŝnuron, sed tion ŝi ja faris.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

los capitalistas nos venderán la cuerda con la que les ahorcaremos.

Espéranto

kapitalistoj vendos al ni la ŝnuron, per kiu ni pendumos ilin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

le dije que no soltara la cuerda, pero eso fue lo que hizo.

Espéranto

mi diris al ŝi ne malteni la ŝnuron, sed tion ŝi ja faris.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

Espéranto

la ĉasistoj kaptis la beston per forta ŝnuroreto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Él suelta las ataduras que imponen los reyes, y ata con una cuerda sus cinturas

Espéranto

la ligilojn de regxoj li malligas, kaj li ligas per zono iliajn lumbojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

para él está escondida una cuerda en el suelo; para él hay un lazo en el sendero

Espéranto

kasxita en la tero estas lia falilo, kaj kaptiloj kontraux li estas sur la vojo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿sacarás tú al leviatán con anzuelo? ¿sujetarás con una cuerda su lengua

Espéranto

cxu vi povas eltiri levjatanon per fisxhoko, aux ligi per sxnuro gxian langon?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

porque dios ha aflojado la cuerda de mi arco y me ha afligido, ellos se han desenfrenado en mi presencia

Espéranto

li malligis mian sxnuron kaj turmentas min, kaj ili forjxetis antaux mi la bridon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en la cuerda de tu arco alistarás las flechas contra sus caras; ciertamente les harás volver las espaldas

Espéranto

vi devigos ilin turni al vi la dorson, viajn tendenojn vi direktos kontraux iliajn vizagxojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

claro que llegarán, no seas pesado... ¡ven aquí, bill, agárrate a esta cuerda!...

Espéranto

Ŝi elaŭdis nur la sekvantajn: "kie la alia ŝtupetaro?—mi ja devis alporti nur unu, la alian bil alportas—bilĉo, ĝin starigu tie ĉi—jen en ĉi tiu angulo ni starigu ilin—ne, ne! antaŭ ĉio necesas kunligi ilin, alie ni ne atingos la fenestron—vi ne ĝenu vin, ili jam sufiĉe taŭgas—vi, bil, ekkaptu ĉi tiun ŝnuron—Ĉu la tegmento subtenos la premon?—gardu vin, jen malfiksiĝinta ardezaĵo—ho, ĝi jam falas, gardu la kapojn sube—(laŭta frakaso)—nu, kiu fuŝis tion?—mi kredas ke bil—kiu devas derampi la kamentubon?—ne, mi ne volas, vi rampu mem—tion ne mi, bil devas—bil, la mastro ordonas ke vi derampu."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

mirra, áloe y casia exhalan todas tus vestiduras; en palacios de marfil te han recreado los instrumentos de cuerda

Espéranto

de mirho, aloo, kaj kasio odoras cxiuj viaj vestoj; en palacoj eburaj gxojigas vin muziko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

pues he aquí, los impíos han preparado su arco y han colocado las flechas en la cuerda, para atravesar en oculto a los rectos de corazón

Espéranto

cxar jen la malbonuloj strecxis pafarkon, almetis sagon sian al la tendeno, por pafi kasxe kontraux la honestajn korojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,717,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK