Vous avez cherché: mandado (Espagnol - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Esperanto

Infos

Spanish

mandado

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Espéranto

Infos

Espagnol

moisés tomó la vara de delante de jehovah, como él le había mandado

Espéranto

kaj moseo prenis la bastonon de antaux la eternulo, kiel li ordonis al li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces rut bajó a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado

Espéranto

kaj sxi iris en la drasxejon, kaj faris tion, kion sxia bopatrino ordonis al sxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y quemó sobre él incienso aromático, como jehovah había mandado a moisés

Espéranto

kaj li bruligis sur gxi bonodoran incenson, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tal como jehovah había mandado a moisés. así los contó en el desierto de sinaí

Espéranto

kiel la eternulo ordonis al moseo. kaj li prikalkulis ilin en la dezerto sinaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

moisés habló a los hijos de israel conforme a todo lo que jehovah le había mandado

Espéranto

kaj moseo raportis al la izraelidoj konforme al cxio, kion la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fue el mensajero, y al llegar contó a david todas las cosas que le había mandado joab

Espéranto

la sendito iris, kaj venis kaj raportis al david cxion, por kio sendis lin joab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, pues mardoqueo le había mandado que no lo dijese

Espéranto

ester ne diris pri sia popolo nek pri sia patrujo, cxar mordehxaj ordonis al sxi, ke sxi ne diru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero los levitas no fueron contados entre los demás hijos de israel, como jehovah había mandado a moisés

Espéranto

sed la levidoj ne estis kalkulitaj inter la izraelidoj; kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá, hizo todo lo que jehovah había mandado a moisés

Espéranto

kaj becalel, filo de uri, filo de hxur, el la tribo de jehuda, faris cxion, kion ordonis la eternulo al moseo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

introdujo el arca en el tabernáculo, puso el velo de protección y cubrió el arca del testimonio, como jehovah había mandado a moisés

Espéranto

kaj li envenigis la keston en la tabernaklon, kaj pendigis la kurtenon kaj sxirmis la keston de atesto, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

moisés habló a toda la congregación de los hijos de israel, diciendo: "esto es lo que jehovah ha mandado

Espéranto

kaj moseo ekparolis al la tuta komunumo de la izraelidoj, dirante:jen kion ordonis la eternulo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

y será para nosotros justicia, si tenemos cuidado de poner por obra todos estos mandamientos delante de jehovah nuestro dios, como él nos ha mandado

Espéranto

kaj tio estos nia justeco, se ni observos plenumi cxi tiun tutan ordonon antaux la eternulo, nia dio, kiel li ordonis al ni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"habla a aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de israel, y diles que esto es lo que ha mandado jehovah diciendo

Espéranto

parolu al aaron kaj al liaj filoj kaj al cxiuj izraelidoj, kaj diru al ili:jen estas tio, kion la eternulo ordonis:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces el sacerdote eleazar dijo a los soldados que habían regresado de la guerra: --Éste es el estatuto de la ley que jehovah ha mandado a moisés

Espéranto

kaj la pastro eleazar diris al la militistoj, kiuj iris en la militon:tio estas la legxa instrukcio, kiun la eternulo ordonis al moseo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y les dijo: --vosotros habéis guardado todo lo que moisés siervo de jehovah os mandó, y habéis obedecido mi voz en todo lo que yo os he mandado

Espéranto

kaj li diris al ili:vi plenumis cxion, kion ordonis al vi moseo, servanto de la eternulo, kaj vi obeis mian vocxon en cxio, kion mi ordonis al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ellos fueron contados, según el mandato de jehovah por medio de moisés, cada uno en su trabajo y en su cargo. fueron contados, conforme jehovah había mandado a moisés

Espéranto

laux la diro de la eternulo per moseo ili estis kalkulitaj, cxiu laux sia laboro kaj portado, kalkulitaj, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

inclina, oh jehovah, tu oído y escucha; abre, oh jehovah, tus ojos y mira. escucha todas las palabras que senaquerib ha mandado decir para afrentar al dios vivo

Espéranto

klinu, ho eternulo, vian orelon, kaj auxskultu; malfermu, ho eternulo, viajn okulojn, kaj rigardu; kaj auxdu cxiujn vortojn de sanhxerib, kiujn li sendis, por insulti la dion vivantan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha mandado, decid: "siervos inútiles somos; porque sólo hicimos lo que debíamos hacer.

Espéranto

tiel ankaux vi, kiam vi faris cxion, kio estas ordonita al vi, diru:ni estas senutilaj servistoj; ni faris tion, kion fari estis nia devo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ahora bien, el rey de siria había mandado a los jefes de los carros que tenía, diciendo: "no luchéis contra chico ni contra grande, sino sólo contra el rey de israel.

Espéranto

kaj la regxo de sirio ordonis al siaj cxarestroj jene:batalu ne kontraux iu malgranda aux granda, sed sole nur kontraux la regxo de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,818,887 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK