Vous avez cherché: robado (Espagnol - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Esperanto

Infos

Spanish

robado

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Espéranto

Infos

Espagnol

me han robado el pasaporte.

Espéranto

iu ŝtelis mian pasporton.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

parte del dinero fue robado.

Espéranto

parto de la mono estas ŝtelita.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alguien me ha robado la maleta.

Espéranto

iu ŝtelis mian valizon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el niño negó haber robado la bicicleta.

Espéranto

la knabo neis, ke li ŝtelis la biciklon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pronto se dio cuenta de que le habían robado.

Espéranto

li tuj rimarkis ke oni ŝtelis al li.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acusaron al funcionario público de haber robado dinero.

Espéranto

oni akuzis la ŝtatan funkciulon, ke li ŝtelis la monon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ladrón le dijo al policía que no había robado nada.

Espéranto

la ŝtelisto diris al la polico, ke li ŝtelis nenion.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que podría ser él quien se llevó el dinero robado.

Espéranto

mi kredas, ke li povus esti kiu kunprenis la ŝtelan monon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero si efectivamente le ha sido robado, él hará restitución a su dueño

Espéranto

sed se oni gxin sxtelos de li, tiam li devas kompensi al gxia mastro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

malditos sois con maldición; porque vosotros, la nación entera, me habéis robado

Espéranto

sub la malbeno vi ruinigxas, sed kontraux mi vi ruzas, la tuta popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si lo robado es hallado vivo en su poder, sea buey, asno u oveja, pagará el doble

Espéranto

se la sxtelitajxo, cxu gxi estas bovo, cxu azeno, cxu sxafo, estos trovita en liaj manoj viva, tiam li kompensu duoble.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y ya que te ibas definitivamente porque tenías tanta nostalgia por la casa de tu padre, ¿por qué me has robado mis dioses

Espéranto

kaj se vi nun foriris, cxar vi forte deziris esti en la domo de via patro, kial do vi sxtelis miajn diojn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jamás te traje los restos del animal despedazado; yo pagaba el daño. lo robado, tanto de día como de noche, tú lo reclamabas de mi mano

Espéranto

kion sovagxaj bestoj dissxiris, tion mi ne alportis al vi: gxi estis mia malprofito; de mi vi postulis cxion, kio estis sxtelita en tago aux sxtelita en nokto;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

--¡sombrero robado! --exclamó el rey, volviéndose hacia los miembros del jurado, que inmediatamente tomaron nota del hecho.

Espéranto

"do, ŝtelita!" ekkriis la reĝo, turnante sin al la ĵurintoj: ĉiuj notis ke la ĉapelo estas ŝtelita.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pero si sucede después de salido el sol, sí, hay castigo. al ladrón le corresponde hacer restitución, y si no tiene con qué, será vendido por lo que ha robado

Espéranto

sed se lumis super li la suno, tiam oni jugxu lin pro la sango. la sxtelinto pagu kompenson; se li ne havas, tiam oni lin vendu pro lia sxtelo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la persona en cuyo poder halles tus dioses, que muera. reconoce en presencia de nuestros parientes lo que yo tenga que sea tuyo, y llévatelo. jacob no sabía que era raquel quien los había robado

Espéranto

sed tiu, cxe kiu vi trovos viajn diojn, mortu. en la cxeesto de niaj parencoj sercxu cxe mi tion, kio estas via, kaj prenu al vi. jakob ne sciis, ke rahxel ilin sxtelis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los que me aborrecen sin causa se han aumentado; son más que los cabellos de mi cabeza. se han fortalecido mis enemigos que me destruyen sin razón. ¡he tenido que devolver lo que no había robado

Espéranto

pli multaj ol la haroj de mia kapo estas miaj senkauxzaj malamantoj; fortigxis miaj premantoj, miaj maljustaj malamikoj; kion mi ne rabis, tion mi devas fordoni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la policía lleva casi un mes buscando los bienes robados.

Espéranto

la polico preskaŭ dum monato serĉis la ŝtelitajn varojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,335,028 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK