Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
las autoridades marroquíes notificarán a la comunidad cualquier modificación que se introduzca en su legislación.
maroko ametiasutused teavitavad komisjoni kõigist kõnealuste õigusaktide muudatustest.
las empresas marroquíes y europeas mantienen relaciones de cooperación industrial en el sector espacial desde hace varios años.
maroko ja euroopa ettevõtjatel on kosmosesektoris mitmete aastate pikkused tööstuskoostöö sidemed.
ambas partes se comprometen a impulsar una pesca responsable en las zonas de pesca marroquíes de acuerdo con los principios de gestión sostenible.
lepinguosalised kohustuvad edendama mauritaania kalastusvööndites vastutustundlikku kalapüüki säästva majandamise põhimõtte alusel.
cuando se trate de categorías de pesca que no estén contempladas en el protocolo vigente, las autoridades marroquíes podrán conceder licencias a buques comunitarios.
kehtivas protokollis käsitlemata kalapüügiliikide jaoks võivad maroko ametiasutused ühenduse laevadele litsentse anda.
ambas partes se comprometen a impulsar una pesca responsable en las zonas de pesca marroquíes de acuerdo con el principio de no discriminación entre las diferentes flotas que faenan en esas aguas.
lepinguosalised kohustuvad edendama maroko kalastusvööndis vastutustundlikku kalapüüki neis vetes kalastavate erinevate kalalaevastike võrdse kohtlemise põhimõtte alusel.
deseosas de establecer las normas y las condiciones que regulen las actividades pesqueras de los buques comunitarios en las zonas de pesca marroquíes y el apoyo comunitario al establecimiento de una pesca responsable en dichas zonas de pesca,
soovides kehtestada tingimused, mis reguleerivad ühenduse laevade kalastustegevust maroko kalastusvööndis ja ühenduse toetust vastutustundliku kalapüügi arendamisele nimetatud kalastusvööndis;
b) una ayuda financiera de la comunidad para el establecimiento de una política nacional de pesca basada en una pesca responsable y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en aguas marroquíes.
b) ühenduse rahaline toetus vastutustundlikul kalapüügil ja kalavarude säästval kasutamisel põhineva riikliku kalanduspoliitika rakendamiseks maroko vetes.
considerando que las autoridades marroquíes competentes se han comprometido a informar a la comisión, periódica y rápidamente, acerca de la presencia en las zonas de recolección de plancton que contenga toxinas;
maroko pädevad asutused on kohustunud edastama komisjonile regulaarselt ja viivitamata andmed toksiine sisaldava planktoni olemasolu kohta kalasutsuvööndites;
a) una compensación financiera relativa al acceso de los buques comunitarios a las zonas de pesca marroquíes, sin perjuicio de los cánones adeudados por los buques comunitarios por el pago de las licencias;
a) rahaline hüvitis seoses ühenduse laevade juurdepääsuga maroko kalastusvööndile, piiramata ühenduse laevade kohustusi seoses litsentsitasudega;
es cierto que las estadísticas comerciales marroquíes y chinas no distinguen entre los cables de acero y los cordones (cables de acero semiacabados), mientras que las estadísticas comunitarias sí hacen esta distinción.
mööndavasti ei erista maroko ja hiina statistika terastrosse ja keermeid (terastrosside pooltoodet) nagu euroopa Ühenduse statistika.
- la cooperación económica, financiera, técnica y científica en el sector pesquero con el fin de establecer una pesca responsable en las zonas de pesca marroquíes para garantizar la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros y desarrollar el sector marroquí de la pesca,
- kalandussektoris tehtavat majanduslikku, rahanduslikku, teaduslikku ja tehnilist koostööd, mille eesmärk on maroko kalastusvööndis vastutustundliku kalapüügi rakendamine, et tagada kalavarude kaitse ja säästev kasutamine, ning maroko kalandussektori arendamine,