Vous avez cherché: te quiero mucho como la trucha al trucho (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

te quiero mucho como la trucha al trucho

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

te quiero mucho

Français

:) je suis sandra hoolaa, mais viendra en espagne droite?

Dernière mise à jour : 2014-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Correct dans un contexte spécifique

Référence: Anonyme

Espagnol

te quiero mucho guapa

Français

je t'aime beaucoup ma belle

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Espagnol

te quiero mucho, mucho

Français

tu me manques enormement

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Espagnol

te quiero mucho mucho mucho

Français

de rien, mon cœur

Dernière mise à jour : 2023-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Espagnol

Él te quiere mucho.

Français

il t'aime vraiment très fort.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

los peces tales como la carpa o la trucha viven en agua dulce.

Français

les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

cinco empresas se especializan, no obstante, en la transformación de los productos locales como la carpa y la trucha.

Français

cinq entreprises cependant se sont spécialisées dans la transformation des produits locaux, comme la carpe et la truite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

como joven votante, me ha impresionado mucho como la gente joven estaba dispuesta a participar activamente y por primera vez demostrar su valor.

Français

comme jeune électrice, j'ai été vraiment touchée par la volonté des jeunes pour la première fois de participer activement et montrer leur courage.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

pero es el índice de liderazgo el que aparece —con mucho— como la variable más discriminante (5).

Français

mais c'est l'indice de leadership qui apparaît — de loin — comme la variable la plus discriminante (6).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

pero muchas especies de gran valor comercial como la trucha tienen un largo período de desove, hasta dos meses, lo que le obliga al piscicultor a examinar cada hembra una vez por semana.

Français

toutefois, de nombreuses espèces de poissons d'élevage commercial, comme la truite, frayent pendant une période relativement longue, habituellement jusqu'à deux mois.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

especies alóctonas o exóticas tales como la trucha arco-iris o la ostra del pacífico han contribuido decisivamente a la rápida expansión del sector europeo de la acuicultura.

Français

les espèces non indigènes ou exotiques, telles que la truite arc-en-ciel ou l'huître du pacifique, ont joué un rôle essentiel dans le développement rapide du secteur européen de l'aquaculture.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

pero, a pesar de to do, el sector puede contribuir a disminuir la dependencia comunitaria de las impor taciones y a ampliar el mercado de los productos pesqueros con nuevos productos transformados como la trucha y la anguila ahumadas.

Français

cette aide consiste à assurer le cofinancement de plusieurs types de mesures:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

la producción de la acuiculturaeuropea representa sólo el 3% de la mundial, pero la ue es líder mundialen algunas especies como la trucha, la lubina, la dorada, el rodaballo y los mejillones.

Français

elle représente à peine 3% de la production aquacole mondiale, maisl'ue se classe au premier rang mondial pour certainesespèces comme la truite, le bar, la daurade, le turbot etles moules.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

las medidas técnicas, como la definición de tamaños de malla requeridos de las artes de pesca y el establecimiento de zonas vedadas a la pesca, se utilizan mucho como instrumentos complementarios para regular la explotación y potenciar la conservación de las especies de peces y crustáceos comercialmente importantes.

Français

les mesures techniques, telles que la définition de la dimension des mailles des filets des engins de pêche et l'instauration de zones fermées à la pêche, sont largement utilisées en tant qu'instruments complémentaires pour la réglementation de l'exploitation et la conservation des espèces de poissons et de crustacés commercialement importantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

todavía hoy se habla sobre el trasvase, que sigue en los titulares de las noticias, considerado por muchos como la redención de las tierras semiáridas.

Français

jusqu'aujourd'hui, les gens parlent encore de la déviation, ça fait partie des titres de journaux, pour beaucoup elle est considérée comme une rédemption pour les terres semi-arides.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

conocida por muchos como la constitución de los océanos, la convención se creó como marco jurídico de principios y normas generales que deben regir la división del espacio marítimo y sobre todas las actividades que se llevan a cabo en él.

Français

connue de beaucoup comme la constitution des océans, la convention a établi un cadre juridique de principes et de règles généraux régissant la division de l'espace océanique et réglementant toutes les activités qui y sont menées.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

las ciencias de la vida y la biotecnología son consideradas por muchos como la próxima gran revolución de la economía del conocimiento que, después de las tecnologías de la información, crearán nuevas oportunidades en nuestras sociedades y sus economías.

Français

on s'accorde généralement à reconnaître que les sciences du vivant et la biotechnologie représentent, après les technologies de l'information, la prochaine vague de l'économie de la connaissance, créant de nouvelles possibilités pour nos sociétés et nos économies.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

a principios de junio dejó de existir el tratado abm, descrito desde hace tiempo por muchos como la "piedra angular de la estabilidad estratégica ".

Français

en juin de cette année, le traité sur les missiles antimissile balistique, longtemps qualifié par beaucoup de >, a cessé d'exister.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

esto no significa que todas podrán regresar efectivamente, ya que hay diversas razones objetivas que probablemente eliminen esta opción para muchos, como la falta de empleos, la falta de fondos para reconstruir y las dificultades para acceder a servicios de salud y sociales en sus anteriores lugares de residencia.

Français

cela ne veut pas dire qu'elles pourront toutes le faire, car il existe plusieurs raisons objectives qui pourraient exclure cette possibilité pour nombre d'entre elles; parmi ces raisons, on mentionnera un taux de chômage élevé, le manque de fonds pour la reconstruction et la pénurie de services sociaux et médicaux dans les anciens lieux de résidence.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Espagnol

también se midieron pccc en los sedimentos de lagos árticos remotos (tomy y otros 1999; stern y evans 2003), muy lejos de las fuentes locales de contaminación, al igual que en la biota ártica, como la foca anillada, la ballena blanca, la morsa (tomy y otros 2000), la trucha alpina y las aves marinas (reth y otros 2006).

Français

on en a également trouvé dans les sédiments de lacs arctiques reculés (tomy et al. 1999; stern and evans 2003) situés loin des sources locales de contamination ainsi que dans le biote de ce continent. elles sont, par exemple, présentes chez le phoque, le bélouga et le morse (tomy et al. 2000), ainsi que chez l'omble et les oiseaux marins (reth et al. 2006).

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,649,156,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK