Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
abandonar...
Français
quitter...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
& abandonar
Français
& interrompre
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
abandonar grupo
Français
quitter le groupement
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
abandonar & kpoker;
Français
quitter & kpoker;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
abandonar una hipótesis
Français
abandonner une hypothèse
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
b) abandonar su país;
Français
b) le droit de quitter leur pays;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
abandonar la práctica de
Français
mettre fin à la pratique gouvernementale consistant à désigner
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
abandonar _pantalla completa
Français
_quitter le plein écran
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
política de "no abandonar "
Français
politique de non-désistement
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
abandonar todos los grupos
Français
quitter tous les groupes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
es importante abandonar el lujo.
Français
il est primordial de renoncer au luxe.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
al abandonar permanentemente el país;
Français
en cas de départ définitif du pays;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
identificador de clave a abandonar
Français
identificateur de la clé à abandonner
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
abandonar o dejar solo al niño.
Français
:: s'il abandonne un enfant ou le délaisse.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
abandonar temporalmente el territorio aduanero
Français
quitter temporairement le territoire douanier
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
n debe abandonar la lactancia materna.
Français
nespo ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines. tn
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Espagnol
incluso, consideró abandonar la organización.
Français
elle a même envisagé de quitter l'organisation.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
piscinas termales que no querrá abandonar
Français
un spa que vous ne voudrez plus quitter
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Espagnol
¿puedo abandonar mi conversación pública?
Français
comment quitter une discussion publique ?
Dernière mise à jour : 2012-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK