Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
las cinco especies se consideran dañinas y son las siguientes: arrendajo común, urraca, grajilla, graja y corneja.
les cinq espèces considérées comme nuisibles, sont les suivantes : le geai des chênes, la pie bavarde, le choucas des tours, le corbeau freux et la corneille.
por ello, la comisión estima que las especies conocidas como arrendajo, urraca, graja, grajilla y corneja han de poder cazarse en la comunidad, tal como se indica en la propuesta.
la commission estime que les espèces geai, pie, choucas, corbeaux et corneilles peuvent être chassées dans les etats membres, comme l'indique la proposition.
la presente propuesta se centra principalmente en cinco especies (arrendajo común, urraca, grajilla, grajo y corneja) que deben figurar en la parte 2 del anexo ii (esta parte incluye las especies que pueden ser objeto de caza únicamente en aquellos estados miembros en que son mencionadas).
cette proposition porte principalement sur cinq espèces (geai des chênes, pie bavarde, choucas des tours, corbeau freux et corneille), qui doivent être incluses dans l'annexe ii, partie 2, (l'annexe ii, partie 2 comprend les espèces qui peuvent être chassées seulement dans les etats membres pour lesquels elles sont mentionnées).