Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
las páginas tardan más en cargarse
pages se chargent plus lentement
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qt. core debe cargarse para usar datadownloader
qt. core doit être chargé pour pouvoir utiliser datadownloader
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los archivos de vídeo deben cargarse manualmente.
vous devez télécharger les fichiers vidéo manuellement.
Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... cuando una imagen ha podido cargarse correctamente.
... si le chargement de l'image a pu être effectué correctement.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puede cargarse en contenedores o embalarse de otra forma.
elles peuvent être chargées dans des conteneurs ou être emballées sous une autre forme.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
introduzca aquí el nombre del programa que deba cargarse e iniciarse.
saisissez le nom du programme à charger et à exécuter.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antes de usar la bomba dosificadora por primera vez, debe cargarse.
avant d’utiliser la pompe doseuse pour la première fois, celle-ci doit être amorcée.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las compilaciones dvd-video/minidvd ya pueden cargarse correctamente.
les compilations dvd-video/minidvd sont maintenant correctement chargées.
Dernière mise à jour : 2013-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la base de datos no puede cargarse. el período de prueba terminó.
la base de données ne peut être chargée. la période d'essai est expirée.
Dernière mise à jour : 2012-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una de las desagradables consecuencias: ya no puede cargarse el sistema operativo...
l'une des conséquences désagréables : le système d'exploitation ne peut plus être chargé.
Dernière mise à jour : 2010-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en primer lugar creemos que la legislación fiscal no debe cargarse de objetivos secundarios.
selon le calendrier établi dans le livre blanc, la commission prévoyait de présenter quarante huit nouvelles propositions en 1985.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
determine aquí cada cuantos segundos deben cargarse y mostrarse de nuevo los datos externos.
il est possible de charger régulièrement les données externes et d'en actualiser l'affichage: définissez un intervalle de secondes dans le compteur.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la batería de la computadora portátil se deberá insertar en la computadora y después cargarse totalmente.
la batterie de l'ordinateur portatif devrait être insérée dans l'ordinateur puis chargée à pleine capacité.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
estos sacrificios deben compartirse, no cargarse a las espaldas de los pobres como suele ocurrir.
ces sacrifices devraient être partagés, et >.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
los saldos no deben cargarse inmediatamente al presupuesto ordinario del unitar a menos que haya razones suficiente para hacerlo.
leurs soldes ne devraient pas être imputés immédiatement sur le budget ordinaire de l'institut, sauf si cela est dûment justifié.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los costes adeudados únicamente deberán cargarse en caso de extinción del contrato de financiación, y no en caso de cesión.
des frais ne devraient être débités qu'en cas d'extinction du contrat de financement, mais pas en cas de cession.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ammar al-aulaqi publica esta fotografía que muestra una fila de teléfonos esperando su turno para cargarse:
ammar al-aulaqi partage cette photo d'une file de téléphones attendant leur tout d'être chargés :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39. los gastos correspondientes a material no fungible, mobiliario y vehículos motorizados deben cargarse a los gastos correspondientes a compras.
39. les achats de matériel durable, de mobilier et de véhicules automobiles sont immédiatement passés en charges.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el símbolo 'e'* puede cargarse a través del sitio internet de la comisión en la siguiente dirección:
le symbole 'e'* peut être téléchargé via le site internet de la commission à l'addresse suivante:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tardará típicamente 10-60 segundos en cargarse (o en decidir que no se puede acceder por el momento).
Ça prend généralement de 10 à 60 secondes pour charger (ou décider de l'inaccessibilité).
Dernière mise à jour : 2009-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :