Vous avez cherché: constructed (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

constructed

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

motorola razr 2 v9 is masterfully constructed o

Français

motorola milestone xt720 hands-on

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- the body is constructed using a regular expresseio (es) - en algunos casos puede estar vacío.

Français

- le corps se construit avec l´aide d´une expression régulière.

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

sometimes whole "filter chains" have to be constructed to achieve the goal, piping the output of one filter as input to the next.

Français

sometimes whole "filter chains" have to be constructed to achieve the goal, piping the output of one filter as input to the next.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

the subject of the email is constructed out of the (es) a veces empieza con: • ihr passwort wurde geandert!

Français

le sujet de l'email est construit de ce que suit: parfois il commence avec un des suivants: • ihr passwort wurde geandert!

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

- direcciones de correo recolectadas de wab (la libreta de direcciones de windows - windows address book) the subject of the email is constructed out of the (es) empieza por uno de los siguientes: • re: a veces seguido por una de las siguientes: • re: seguida por: • read it immediately • important • improved • patched • corrected • approved • thanks!

Français

- les adresses d'email recueillies du wab (windows address book) le sujet de l'email est construit de ce que suit: il commence avec un des suivants: • re: parfois continué par un des suivants: • re: • read it immediately • important • improved • patched • corrected • approved • thanks!

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,184,351 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK