Vous avez cherché: desvergonzada (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

desvergonzada

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

una desvergonzada inuk, estrella pop indígena en ascenso

Français

canada: inuk et fière de ses racines, une pop star indigène en herbe

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto constituye una perfidia desvergonzada contra la otra parte en un diálogo.

Français

c'est là une perfidie éhontée à l'égard de leur interlocuteur.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estamos amenazando con destruir nuestro propio mundo, mientras peleamos de manera desvergonzada por dólares y grados.

Français

nous risquons de détruire notre planète en nous querellant sans vergogne sur des questions de dollars et de degrés.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esa es una conducta desvergonzada y realmente hipócrita que tergiversa los hechos que son reales y probados desde el punto de vista histórico.

Français

c'est là une attitude vraiment hypocrite et impudente qui déforme des faits historiquement établis et bien réels.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por ello, es de temer que esta desvergonzada ley de eugenesia sea un adelantado en los países occidentales para una evolución en el mismo sentido.

Français

en même temps, nous devons soutenir ces négociations en fournissant de l'aide et une assistance à tous les territoires concernés par le processus de paix, ce qui, espérons-le, fera également reculer le terrorisme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

esto no es más que la acción desvergonzada de un ladrón que se comporta groseramente ante el dueño de la casa, que intenta proteger su vivienda por sí mismo.

Français

il s'agit ici ni plus ni moins d'un acte éhonté, comparable à celui que commet un cambrioleur se transformant en agresseur au moment où il est surpris par le maître de maison qui tente de protéger son bien.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el caso abu jamal simboliza la práctica desvergonzada de los estados unidos consistente en violar los derechos de los que luchan contra la opresión, en particular las personas de color.

Français

l'affaire abu jamal symbolise la pratique éhontée des etats—unis consistant à violer les droits de ceux qui luttent contre l'oppression, en particulier des personnes de couleur.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno de los estados unidos no oculta en absoluto su intromisión desvergonzada en los asuntos internos del iraq, en violación flagrante del derecho de libre determinación y la igualdad de los estados.

Français

l'administration des États-unis ne dissimule pas son ingérence sans vergogne dans les affaires intérieures iraquiennes en flagrante violation du droit à l'autodétermination et d'égalité entre les États.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es lamentable ver cómo se explota de forma desvergonzada un acto de terrorismo para lanzar acusaciones calumniosas contra turquía, elaborando una teoría ridícula de la conspiración a propósito de un caso que ni siquiera ha terminado de juzgarse.

Français

il est consternant de voir qu'on exploite de façon éhontée un acte de terrorisme pour lancer des accusations calomnieuses contre la turquie, en développant une théorie ridicule de la conspiration à propos d'une affaire qui n'a même pas encore fini d'être jugée.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no muchos indios entienden "puta" pero que te llamen besharam (desvergonzada) es un hecho de la vida para muchas de nosotras.

Français

elles ne connaissent pas les réalités du terrain ; elles ne se soucient pas de faire un vrai changement. si elles prennent le train en marche, c'est parce que marche des salopes a l'air de la dernière importation cool en provenance d'occident après mtv. ceci dit, la nouvelle appellation paraît bien appuyer là où ça fait mal.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

así, de forma desvergonzada pero ingenua piensan que tratando bien a este asesino –así lo reconocen desde amnistía internacional o human rights watch— pueden conseguir contratos comerciales.

Français

de cette façon, sans vergogne, mais naïvement, les gens pensent que par le traitement plein d'égards de ce meurtrier - comme il est considéré par amnesty international ou human rights watch - ils peuvent obtenir des contrats commerciaux.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creemos que la explotación ilegal y desvergonzada de los recursos naturales y de otros tipos de riqueza, el uso de niños como combatientes y el bandidaje generalizado son posibles por la facilidad con que se consiguen las armas convencionales, sobre todo las armas pequeñas y las armas ligeras.

Français

l'exploitation illégale et éhontée des ressources naturelles et autres richesses, l'utilisation des enfants comme combattants ainsi que le grand banditisme sont rendus possibles grâce à la disponibilité trop facile des armes classiques.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el japón sigue negándose a negociar para zanjar las cuentas del pasado y obra de manera desvergonzada al plantear exigencias a la república popular democrática de corea al tiempo que intenta dar la impresión de que la normalización de las relaciones bilaterales es "cosa del presente ".

Français

le japon continue à tourner le dos à la table des négociations et donc à se refuser à faire amende honorable pour le passé, et, sans vergogne, il formule des exigences à l'encontre de la république populaire démocratique de corée tout en cherchant à créer l'impression que la normalisation des relations bilatérales est une "faveur ".

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

26. las falsas acusaciones del frente polisario contra el orador son típicos ejemplos de las desvergonzadas mentiras que han propalado durante los últimos 20 años, como en algunos casos lo confirmaron ciertos dirigentes tribales y miembros del comité de identificación de la minurso que, al igual que muchos otros, lograron huir a marruecos.

Français

26. les calomnies lancées contre lui par le polisario sont de la même veine que les mensonges effrontés que ce dernier répand depuis vingt ans et dont certains ont été dénoncés par les chefs de tribus membres du comité minurso d'identification, qui ont fui au maroc comme des milliers d'autres.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,928,411,135 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK