Vous avez cherché: devoción (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

devoción

Français

devotio

Dernière mise à jour : 2012-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

son símbolos de amor y devoción.

Français

ils sont le symbole de l'amour et du dévouement.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

e) suscitar amor y devoción a la patria;

Français

formation du sens de l'amour et du dévouement pour le pays;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

creo que el motivo de nuestra devoción es simple.

Français

je crois que la raison de notre attachement est simple.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

he podido apreciar su competencia, su devoción y su abnegación.

Français

j'ai pu apprécier leur compétence, leur dévouement, leur abnégation.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

a la devoción, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor

Français

à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ello implicaría el compromiso colectivo y la devoción de todos los protagonistas.

Français

cela entraînera un engagement, une direction collective et le dévouement de tous les protagonistes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

enfrentamos el terrorismo con toda determinación y practicamos la democracia con toda devoción.

Français

nous luttons contre le terrorisme avec la plus grande détermination et nous pratiquons la démocratie avec une grande dévotion.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la tolerancia y la devoción son algunos de los elementos de la educación moral.

Français

la tolérance et la piété sont inscrites au programme d'éducation morale.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

damos las gracias al presidente por su incansable energía y por su devoción a esta causa.

Français

nous remercions le président pour l'énergie et l'attachement inébranlables qu'il a manifestés à l'égard de cette cause.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

desde tiempos ancestrales, los habitantes del ecuador han tenido particular devoción por la naturaleza.

Français

depuis des temps immémoriaux, les habitants de l'Équateur ont un attachement particulier pour la nature.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aprovecho la presente ocasión para rendir homenaje a los soldados marroquíes por su enorme valor y devoción.

Français

je tiens, à cette occasion, à rendre un hommage particulier aux soldats marocains pour leur courage et leur dévouement exceptionnels.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

desearía rendir homenaje a todos ellos por su valor y devoción a los ideales de las naciones unidas.

Français

je rends ici hommage à leur courage et à leur dévouement aux idéaux des nations unies.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

- reforzar la capacidad de perdón y el espíritu de devoción y sacrificio en las relaciones sociales;

Français

renforcer l'esprit de pardon, de dévouement et de sacrifice dans les relations sociales;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

:: estrechar los lazos de lealtad, cariño y devoción entre el pueblo y su majestad el rey;

Français

:: renforcer les liens de loyauté, d'affection et de dévouement qui unissent le peuple et sa majesté le roi;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

las carreras de ambos han mejorado muy rápidamente, aunque tras muestras públicas de su devoción a la élite nacional, eso sí.

Français

tous deux ont vu leur carrière s'épanouir après avoir publiquement fait l'éloge de l'élite au pouvoir.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

con respecto a la veneración a dios, dios todopoderoso ha vinculado la perfección y la verdadera libertad de los seres humanos a su devoción y su veneración.

Français

pour ce qui est de l'obéissance à dieu, dieu tout-puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils lui témoignent.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

6. rinde un homenaje especial a los funcionarios del acnur de todos los niveles por su devoción desinteresada y su adhesión a los ideales humanitarios de la organización.

Français

6. le président provisoire rend tout spécialement hommage aux fonctionnaires du hcr de quelque rang que ce soit pour leur dévouement altruiste et leur attachement aux idéaux humanitaires de l'organisation.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

22. para muchas personas, la religión es una cuestión muy emocional, profundamente vinculada a los sentimientos de identidad, devoción y pertenencia a un grupo.

Français

pour beaucoup de personnes, la religion relève de l'ordre de l'émotion et est étroitement liée à des sentiments d'identité, de dévotion et d'appartenance à un groupe.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

actualmente la sociedad manifiesta mayor respeto y atención hacia las mujeres, aunque éstas, especialmente las madres, siempre han gozado del mayor respeto y devoción.

Français

aujourd'hui, la société a plus de respect et d'attention envers les femmes bien que celles-ci, en particulier les mères, aient toujours bénéficié d'un respect et d'un dévouement très grands.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,182,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK