Vous avez cherché: disculpa se te aburri (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

disculpa se te aburri

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

se te echa de menos

Français

will miss you

Dernière mise à jour : 2014-05-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"no se te olvide"

Français

"n'oublie pas de"

Dernière mise à jour : 2014-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

documentos que se te expiden

Français

quel document vous sera-t-il délivré?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿se te ha olvidado algo?

Français

as-tu oublié quelque chose ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hoy se te ve un poco pálido.

Français

tu as l'air pâle aujourd'hui.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿se te ha perdido algo aquí?

Français

as-tu perdu quelque chose ici ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que no se te olvide el paraguas.

Français

n'oublie pas ton parapluie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿se te está haciendo agua la boca?

Français

vous en avez déjà l’eau à la bouche ?

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que no se te olvide apagar la luz.

Français

n'oublie pas d'éteindre la lumière.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entre nosotros se te tiene por débil.

Français

si ce n'est ton clan, nous t'aurions certainement lapidé.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿no se te ocurrió cerrar las ventanas?

Français

n'est-il pas venu à ton esprit de fermer les fenêtres ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se te ha fijado una cita a la que no faltarás.

Français

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se te olvidó contarme sobre el libro que leíste.

Français

tu as oublié de me parler du livre que tu as lu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es todo lo que deseas cuando se te acaba el tiempo.

Français

c'est tout ce que vous voulez lorsque vous courez contre la montre.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ten presente que se te cobrará por cada mensaje sms que envíes.

Français

notez que chaque sms envoyé vous sera facturé.

Dernière mise à jour : 2013-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.

Français

n'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se te pedirá que selecciones en el equipo el archivo que deseas enviar.

Français

il vous sera demandé de sélectionner un fichier sur votre ordinateur.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

nada de que no tengo, porque, si no, se te vienen con todo.

Français

nada de que no tengo, porque, si no, se te vienen con todo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no será fácil cumplir la misión, que no se te olvide de recoger los bonos.

Français

il ne sera pas facile d'accomplir la mission donc n'oubliez pas d'utiliser les primes.

Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

--lo que se te antoje --dijo el criado, y empezó a silbar.

Français

« tout ce que vous voudrez, » dit le laquais ; et il se mit à siffler.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,054,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK