Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como esta usted
como talebu
Dernière mise à jour : 2016-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola como esta usted
bonjour comment vas tu ?
Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola donde esta el baño
sibuble
Dernière mise à jour : 2014-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los grandes latifundistas continúan donde esta ban.
les grands propriétaires terriens sont toujours à leur place.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
on los países donde esta insatisfacción se manifiesta más.
et en espagne (46 %) où cette insatisfaction est le plus ressentie.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nepal es un ejemplo donde esta epidemia se está propagando como un incendio.
le népal constitue un exemple où l'épidémie se propage comme un feu de paille.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esto ocurre únicamente en primaria, donde esta enseñanza todavía no es obligatoria.
ce phénomène est uniquement observable au niveau primaire, là où cet enseignement n'est pas encore obligatoire pour tous.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
informe a su médico si esta usted embarazada (o pudiera estarlo).
vous devez informer votre médecin si vous pensez être enceinte (ou susceptible de le devenir).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a partir de 1981 la ecu la reemplazó en todos los actos comunitarios donde esta era aplicada todavia.
a compter du 1er janvier 1981, l'Écu l'a remplacée dans tous les actes communautaires où elle était encore appliquée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
los funcionarios están colaborando entre sí y se está reorientando la capacidad para satisfacer la demanda donde esta surja.
le personnel travaille ensemble et les capacités sont redistribuées en fonction des besoins.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: realiza llamadas telefónicas persistentes a la otra persona o a los lugares donde esta reside o trabaja.
:: en appelant de façon persistante au téléphone la personne ou les endroits où elle vit ou travaille.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el aumento de 217.000 dólares refleja el costo de la mano de obra en la zona metropolitana donde esta la sede;
l'augmentation de 217 000 dollars est liée au coût de la main-d'oeuvre dans l'agglomération new-yorkaise;
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
también está previsto llevar a cabo estudios complementarios para evaluar su alcance y delimitar las zonas donde esta situación es más frecuente.
il y est également envisagé de mener des études complémentaires afin d'en mesurer l'ampleur et de localiser les zones de prédilection.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este número muchas veces no está directamente relacionado con el tamaño de la población indígena, ni siquiera en países donde esta es muy numerosa.
souvent, en effet, le nombre de parlementaires autochtones n'est pas proportionnel à la taille de la population autochtone, même dans les pays où celle-ci est importante.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el unicef incluyó la mutilación genital femenina entre sus prioridades programáticas para 1998–2000 en los países en donde esta práctica era frecuente.
l’unicef a inscrit la question des mutilations génitales féminines au nombre de ses programmes prioritaires pour 1998-2000 dans les pays où cette pratique est répandue.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dónde esta el gobierno para controlar esto?
où est le gouvernement pour contrôler tout ceci ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en são paulo, por ejemplo, donde esta labor se ha realizado durante varios años, las entidades han establecido un registro individual y un proceso de supervisión.
À são paulo, par exemple, où cette tâche est menée depuis plusieurs années, ces organismes ont leur propre registre et leur propre processus d'enregistrement.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de los antiguos estados miembros, alemania, el reino unido y suecia son los únicos países donde esta proporción supera el 80% de la población.
pour ce qui concerne les anciens États membres, le pourcentage correspondant dépasse les 80% de la population uniquement en allemagne, en grande-bretagne et en suède.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de los países de la ue-15, alemania, el reino unido y suecia son los únicos países donde esta proporción supera el 80% de la población.
pour ce qui concerne les États membres de l'ue-15, le pourcentage correspondant dépasse les 80% de la population uniquement en allemagne, en grande-bretagne et en suède.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
según los datos de 2003, alemania, con un tipo del 39,5%, es el país en donde esta proporción es menor, del orden del 0,8%.
les chiffres de 2003 indiquent que c'est en allemagne, où le taux d'imposition est de 39,5%, que cette part est la plus faible, c'est-à-dire 0,8%.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: