Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
duraron un año.
leur relation a duré un an.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sus ilusiones duraron poco.
leur illusion fut de courte durée.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los estudios duraron seis meses.
les études ont duré six mois.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
estos seminarios duraron 13 semanas.
ces séminaires ont duré 13 semaines.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los enfrentamientos duraron casi siete horas.
les échauffourées ont duré près de sept heures.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas diversas tareas duraron unos ocho días.
ces divers travaux durèrent une huitaine de jours.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los estudios duraron 26 y 18 semanas respectivamente.
les études ont duré respectivement 26 et 18 semaines.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
, algunas de las cuales duraron más de 30 días.
dont certaines ont duré plus de 30 jours.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las dos guerras mundiales duraron más en los balcanes.
c'est dans cette région que les deux guerres mondiales ont duré le plus longtemps.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dos ocasiones, las reuniones duraron seis días completos.
dans deux cas, la réunion a duré six jours pleins.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mayoría de las detenciones duraron relativamente poco tiempo.
presque tous ont été détenus assez brièvement.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos estudios duraron entre seis semanas y 12 meses.
ces études se sont étendues sur une durée de six semaines à 12 mois.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-fueran los que fuesen los sufrimientos, duraron poco -dije.
«eh bien! répondis-je, quelles qu'aient été mes souffrances, elles n'ont pas duré longtemps.»
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los enfrentamientos duraron cuatro días, hasta que intervino el ejército.
les affrontements s’étaient poursuivis durant quatre jours avant que les militaires n’interviennent.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos de los estudios duraron seis meses y los otros dos, un año.
deux études ont duré six mois et deux autres ont duré un an.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos de los estudios duraron seis meses; los otros dos, un año.
l’ efficacité d’ arava dans la polyarthrite rhumatoïde a fait l’ objet de quatre études principales incluant plus de 2 000 patients.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
concluidas las tareas, que duraron tres horas, regresó al hotel canal.
après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures, le groupe est rentré à l'hôtel canal.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos los ensayos duraron un año (13 ciclos de cuatro semanas).
toutes les études ont duré un an (13 cycles de quatre semaines).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
concluidas las tareas, que duraron cuatro horas, el grupo regresó al hotel.
après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, le groupe est rentré à l'hôtel.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fueron en su mayoría leves, generalmente duraron menos de 72 horas y remitieron espontáneamente.
ils étaient pour la plupart modérés, durant généralement jusqu'à 72 heures et d'évolution favorable spontanée.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.