Vous avez cherché: encharcamiento (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

encharcamiento

Français

formation d'une nappe d'eau d'infiltration

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

encharcamiento por pendiente

Français

saturation par l'eau d'un sol en pente

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

iv) encharcamiento local;

Français

iv) accumulation locale d'eau;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

encharcamiento de una región

Français

accumulation d'eau dans les dépressions

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- encharcamiento de los pulmones (edema pulmonar)

Français

- liquide dans les poumons (œ dème pulmonaire)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

igual que se utiliza "encharcamiento" para tapar una "inundación."

Français

comme le fait que 'ponding' (eau stagnante) est utilisé pour couvrir 'flood' (inondation).

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

los problemas de encharcamiento en los primeros y de salinidad en los segundos no permiten otros cultivos diferentes del arroz.

Français

les problèmes liés aux inondations dans les premières et à la salinité dans les secondes ne permettent pas d'y cultiver autre chose que du riz.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los bebederos y los estanques destinados a las aves acuáticas deberían estar situados sobre suelos enrejados con canales de drenaje debajo para reducir el encharcamiento.

Français

les abreuvoirs et les bassins destinés aux oiseaux aquatiques devraient être situés au-dessus de sols grillagés avec des canaux de drainage pour réduire les inondations.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

estas variedades serán resistentes a la sequía, al encharcamiento, a la acidez del suelo, a la salinidad o a temperaturas extremas.

Français

ces variétés résisteront à la sécheresse, à l'engorgement des sols par l'eau, à l'acidité des sols, à la salinité ou à des températures extrêmes.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

al mejorar la gestión del agua de riego se han reducido la infiltración y el encharcamiento, que favorecen la transmisión de enfermedades portadas por vectores, como el paludismo y la esquistosomiasis.

Français

une meilleure gestion des eaux d'irrigation permet de réduire les fuites et les déperditions et favorise la mise en commun des eaux, ce qui réduit les possibilités de transmission des maladies causées par des vecteurs telles que le paludisme et la schistosomiase.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

durante miles de años se ha sacado agua de ríos y pozos para regar tierras secas y producir más alimentos, y durante milenios también la utilización de sistemas de drenaje deficientes han conducido al encharcamiento y la salinización del suelo.

Français

pendant des milliers d'années, les hommes ont tiré l'eau des rivières et des puits afin d'irriguer les terres sèches de manière à produire des récoltes plus importantes. et, depuis des millénaires, des systèmes de drainage inadéquats ont été la cause de sols détrempés et salinisés.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se cubrieron con un nuevo pavimento la pista de aterrizaje, la pista de estacionamiento y las plazas de estacionamiento para aviones, se instalaron nuevas luces en la pista de aterrizaje y se resolvió el problema del encharcamiento de la pista de aterrizaje mediante la instalación de un sistema de desagüe.

Français

la piste, l'aire de trafic et les aires de stationnement ont reçu une nouvelle couche d'enduit. sur la piste, un nouvel éclairage a été installé et les problèmes d'inondation ont été résolus grâce à l'installation d'un système de drainage.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el uso indiscriminado del agua para fines no agrícolas, los métodos ineficientes de riego, la utilización excesiva de productos químicos para el cultivo de algodón y de arroz y la falta de un sistema de avenamiento han causado encharcamiento y salinización y han contaminado las aguas subterráneas y la escorrentía hacia los ríos y el mar. la contaminación provocada por los desechos urbanos e industriales ha agravado ulteriormente los problemas.

Français

l'utilisation inconsidérée de l'eau à des fins non agricoles, les pratiques d'irrigation inefficaces, le recours excessif aux produits chimiques pour la culture du coton et du riz et le manque de drainage adéquat ont donné des sols uligineux et une salinité excessive de même qu'une pollution des nappes phréatiques et le déversement d'eaux usées dans les rivières et dans la mer. la pollution des eaux provenant des déchets urbains et industriels a contribué à aggraver les problèmes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,955,106 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK