Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uno que vale por diez
puissance de dix
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
particularmente uno que dice:
un commentaire en particulier fait la remarque suivante :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que ama y uno que es amado
tiens! c’est dróle ça
Dernière mise à jour : 2017-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cogí uno que tenía bonitas estampas.
il s'y trouvait une bibliothèque; j'eus bientôt pris possession d'un livre, faisant attention à le choisir orné de gravures.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los rangos no necesitan estar uno junto al otro en la tabla.
les plages doivent être les unes à côté des autres dans la table.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a tu corazón, para que seas uno que advierte.
sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el objeto basic uno que se desee comprobar.
l'objet uno basic à tester.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di: «yo no soy más que uno que advierte.
dis: «je ne suis qu'un avertisseur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hay dos centros integrados y uno que ofrece servicios residenciales.
il existe deux ivtc, dont l'un assure un service d'hébergement.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como alojamiento venido de uno que es indulgente, misericordioso».
un lieu d'accueil de la part d'un très grand pardonneur, d'un très miséricordieux».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) uno que tratase de un grupo de cuestiones intersectoriales;
a) une concernant un groupe de problèmes intersectoriels;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este gadget es un tres en uno que racionaliza el trabajo con logitech quickcam.
ce gadget trois en un simplifie votre utilisation de la logitech quickcam.
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: tres casos presentados (dos en 2012, uno que data de 2004)
- trois plaintes déposées (deux en 2012, et une remontant à 2004)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
algunos pasajeros resultaron heridos, entre ellos uno que se fracturó la pierna.
des passagers ont été blessés, notamment un qui a eu la jambe cassée.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el pakistán desea contar con un buen tratado: uno que concite la adhesión universal.
le pakistan veut un bon traité, c'est-à-dire un traité qui emportera une adhésion universelle.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los valores unitarios se aplicarán durante períodos de catorce días cada uno, que comenzarán un viernes.
les valeurs unitaires sont appliquées pour des périodes de quatorze jours chacune, commençant un vendredi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
b) "uno que esté dispuesto a trabajar en un plazo de dos semanas ".
b) "est disposé à commencer à travailler dans les deux semaines qui suivent ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijeron: «¿cómo vamos a hablar a uno que aún está en la cuna, a un niño?»
ils dirent: «comment parlerions-nous à un bébé au berceau?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uno, que rechazará enérgicamente a quienes intentan dividir la comunidad entre «schengen» y «no schengen».
premièrement, que vous rejetterez énergiquement ceux qui tentent de diviser la communauté en «pays signataires de l'accord de schengen» et «pays non signataires de l'accord de schengen».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
qué medidas tomar en caso de avalancha estará exento de lo dispuesto en la directiva, mientras que no lo estará uno que defina qué medidas adoptar para evitar que se produzcan avalanchas (por ejemplo, mediante la dotación de infraestructuras), dado que su propósito sería evitar una situación de emergencia y no atender a la misma.
l'article 4 traite de trois thèmes: le moment de l'évaluation environnementale, les modalités procédurales permettant d'assurer la conformité avec la directive, et les dispositions visant à éviter la répétition des évaluations lorsque les plans et programmes font partie d'un ensemble hiérarchisé.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: