Vous avez cherché: hola, como tale tale vu (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

hola, como tale tale vu

Français

bonjour, comme ta le ta le vu

Dernière mise à jour : 2022-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como teba

Français

hello how did you

Dernière mise à jour : 2020-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como estas

Français

bonjour, comment allez-vous

Dernière mise à jour : 2015-11-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como esta usted

Français

bonjour comment vas tu ?

Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como esta bella chica

Français

bonjour comment elle va la  jolie fille

Dernière mise à jour : 2023-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola, como le dije a tu amigo, los reporteros no elegimos los titulares de los artículos.

Français

salut, comme je le disais à votre ami, ce ne sont pas les journalistes qui écrivent les manchettes des articles.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

colas preosradas no expresadas ni comprendidas en otras partidas: productos de cualquier clase utilizables como colas, acondicionados para la venta al por menor como talea colas, en enveses de un peso neto igual o inferior a 1 wg

Français

colici préparées aoo cusocomécs ni comprila ailleurs; produits de toute erpice a usage de colles, cooditionoés pour la veau au dctaul comme colles cas emballages d'un poids net inférieur ou égal i 1 kg:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tras pulsar alt+ctrl+h se simulará la entrada de « hola » como si lo hubiera tecleado. es especialmente útil si tiene que escribir cosas frecuentemente (como « unsigned »). todas las pulsaciones en la entrada se separan por dos puntos «: ». tenga en cuenta que « pulsaciones » significa realmente eso, por lo que debe escribir lo que realmente quiere pulsar en el teclado. en la tabla de abajo, la columna de la izquierda muestra la entrada y la de la derecha qué escribir.\\ « intro » (nueva línea) intro o return\ a (a minúscula) a\ a (a mayúscula) mayúsculas+a\: (dos puntos) mayúsculas+;\ « » (espacio) espacioname

Français

après avoir pressé « & #160; ctrl+alt+h & #160; » la saisie de « & #160; hello & #160; » sera simulé comme si vous l'aviez tapé. c'est particulièrement utile si vous êtes amener à saisir fréquemment un mot (par exemple « & #160; unsigned & #160; »). chaque pression de touche en entrée est séparée par deux-points « & #160;: & #160; ». notez bien que les pressions de touches sont littéralement ce qu'elles sont, vous devez donc écrire exactement les touches que vous utiliseriez sur le clavier. dans le tableau ci-dessous, la colonne de gauche montre l'entrée et celle de droite ce que vous devez saisir.\\ « & #160; entrée & #160; » (un retour à la ligne) enter or return\ a (a minuscule) a\ a (a majuscule) maj+a\: (deux-points) & #160;:\ « & #160; & #160; » (espace) spacename

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,338,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK