Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿estás cansado de que te ignoren?
vous ne voulez plus que vos appels soient ignorés ?
Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca ignoren abiertamente ninguna cosa que reciban.
n'ignorez jamais a priori ce que vous recevez
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es muy triste que los políticos de yemen ignoren la situación de los niños.
c'est vraiment triste que les politiciens au yémen ignorent le situation désespérée de ces enfants.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta es la opinión de quienes tal vez ignoren la historia nuclear del asia meridional.
c'est là l'opinion de ceux qui sont ignorants de l'histoire nucléaire de l'asie du sud.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en aquellos supuestos en que se ignoren o violen derechos, debe exigirse la rendición de cuentas.
ceux qui négligent ou bafouent ces droits doivent être tenus comptables de leurs actes.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es fundamental, sin embargo, que las autoridades no ignoren esos obstáculos y adopten medidas para superarlos.
il est essentiel toutefois que les autorités n'ignorent pas ces obstacles et prennent des mesures pour les surmonter.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el consejo de seguridad no puede seguir permitiendo que se ignoren flagrantemente sus resoluciones, como ha venido ocurriendo.
le conseil de sécurité ne peut plus permettre que ses résolutions soient ignorées de façon flagrante, comme cela a été le cas.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espero que quienes creen actualmente que la ronda de doha debe ser única o principalmente agrícola no ignoren este principio de comparabilidad.
considèrent que le cycle de doha doit être exclusivement ou principalement axé sur l’agriculture n’ignoreront pas ce principe de comparabilité.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque las actuaciones en los tribunales superiores se desarrollan en inglés, se facilitan amplios servicios de interpretación para los que ignoren ese idioma.
devant les instances supérieures la procédure se déroule en anglais, mais l'interprétation est largement assurée pour les non-anglophones.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el aborto permite que los demás ignoren la necesidad que tiene la mujer de que se la comprenda y de que se estudie y se resuelva su trauma con honestidad.
l'avortement permet aux autres d'ignorer le besoin des femmes d'être comprises et écoutées pour atténuer leur traumatisme.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
53. los tribunales de malta aplican la jurisprudencia de los órganos de estrasburgo y es sumamente improbable que ignoren en ningún caso los principios establecidos en el caso soering.
53. les tribunaux maltais suivent la jurisprudence des organes de strasbourg et il est très peu probable qu'ils ignoreront les principes établis dans l'affaire soering.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
132. las disposiciones del derecho interno de egipto por las que se regulan los derechos y libertades enunciados en el pacto se formulan de un modo que no restrinjan ni ignoren esos derechos de ningún modo.
132. les lois égyptiennes relatives aux droits et libertés protégés par le pacte ont veillé à ne pas les restreindre ou les ignorer, pour quelque raison que ce soit.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a pesar de que en kiribati el número de jóvenes discapacitados es mínimo, no es justo que se ignoren sus necesidades y aspiraciones especiales. "
>.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por lo tanto, es importante concebir un criterio similar al de la “prueba de competitividad” para asegurarse de que no se ignoren estos dos últimos ámbitos.
dès lors, il importe de concevoir un critère similaire au "test de compétitivité" pour s'assurer que ces deux dernières dimensions ne sont pas négligées.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
asimismo, considera que la omc no debería admitir a países que no hayan ratificado, no apliquen o ignoren completamente las normas fundamentales de la oit que, por el contrario, deberían ser obligatorias para todos.
par ailleurs, il considère que l'omc ne devrait pas accepter les pays qui n'ont pas ratifié, n'appliquent pas ou ignorent totalement les normes fondamentales de l'oit, dont l'application devrait au contraire devenir obligatoire pour tous.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es comprensible que el gobierno saudita no esté contento y trate de llegar hasta sus ciudadanos para que ignoren la filtración, haciéndola pasar por el malicioso trabajo de "los enemigos de la nación."
cela ne réjouit évidemment pas le pouvoir saoudien, qui prescrit à ses concitoyens d'ignorer la mine d'informations, et la balaie du revers de la main comme l'oeuvre malveillante des "ennemis of the nation."
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ahora bien, las estadísticas de tránsito deben abarcar todo el entorno del transporte, aunque los armadores, los transportistas por carretera, las empresas de navegación interior y las sociedades de ferrocarriles ignoren las características del transporte efectuado por los otros modos de transporte.
or, la statistique du transit doit embrasser tout l'environnement du transport, cependant que les armateurs, les transporteurs routiers, les entreprises de navigation intérieure et les sociétés de chemin de fer ignorent les caractéristiques du transport effectué par les autres modes de transport.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ahora en adelante, la evaluación primordial de todas las instituciones, profesiones, actividades y programas humanos vendrá determinada por el grado en que inhiban, ignoren o promuevan relaciones mutuamente fortalecedoras entre la humanidad y la tierra ".
désormais, toutes les institutions, toutes les professions, toutes les activités et tous les programmes humains seront évalués selon qu'ils empêchent, ignorent ou encouragent une relation réciproque homme-terre. >>
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent