Vous avez cherché: lanzame lo que tengas (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

lanzame lo que tengas

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

¡que tengas suerte!

Français

nous vous souhaitons bonne chance!

Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Espagnol

que tengas lindo dia

Français

merci pareillement

Dernière mise à jour : 2022-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que tengas dulces cueños

Français

tenen un cuenos dolç

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

puede que tengas razón.

Français

peut-être as-tu raison.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡que tengas suerte, soldado!

Français

bonne chance, soldat!

Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

--di lo que tengas que declarar --ordenó el rey.

Français

« faites votre déposition, » dit le roi.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por lo que tengo entendido

Français

autant que je sache (as far as i know)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

escucha lo que tengo que decir.

Français

Écoute ce que j'ai à dire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

eso es todo lo que tengo que decir.

Français

c'est tout ce que j'ai à dire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡adivinad lo que tengo en la mano!

Français

devinez ce que je tiens dans ma main !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-lo que tengo que comunicarles es muy sencillo.

Français

-- ce que j'ai à vous apprendre est très simple, répondit le canadien.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

eso es todo lo que tengo que decir por ahora.

Français

voilà ce que j'avais à vous communiquer à ce stade.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

corresponde al pakistán enmendar lo que tenga que enmendar.

Français

c'est au pakistan qu'il appartient de présenter ses excuses.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

eso es todo lo que tengo que decir sobre mi informe.

Français

voilà tout ce que j'avais à dire à propos de mon propre rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al escribir estas palabras, doy gracias por lo que tengo.

Français

en écrivant ceci, je mesure ma chance.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esto es, en términos generales, todo lo que tengo que decir.

Français

c'est essentiellement ce que je voulais dire.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la otra es algo con lo que no puede reconciliarse nadie que tenga corazón.

Français

l'autre ne permet pas à quiconque à un cœur de s'y résigner.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dije la mayor parte de lo que tengo que decir durante el debate anterior.

Français

par conséquent, il s'agit tout simplement d'une question de procédure: allonsnous adopter l'article 37?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es decir, por lo que tengo entendido, 6 euros por día y por trabajador.

Français

ce qui fait, autant que je sache, 6 euros par jour par travailleur.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

: 150 horas de funcionamiento o tres años, lo que tenga lugar primero;

Français

: 150 heures de fonctionnement ou trois ans, suivant le premier de ces événements qui survient;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,992,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK