Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esos representantes permanentes dieron abundantes informaciones al grupo de trabajo sobre las medidas adoptadas para luchar contra las tratas.
ces représentants permanents ont donné des informations abondantes au groupe de travail sur les mesures prises pour lutter contre les trafics.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14. la mayoría de los testimonios permitieron recordar hasta qué punto la corrupción, en particular aquella en que intervenían agentes del estado, era un elemento que favorecía la perpetuación de las tratas y de otras formas de explotación.
14. la majorité des témoignages ont permis de rappeler à quel point la corruption, en particulier celle impliquant les agents de l'État, était un élément favorisant la perpétuation des trafics et autres formes d'exploitation.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alemania considera que la importancia que revisten las garantías negativas de seguridad justifica que se las trate sin mayor dilación.
l'allemagne considère les garanties négatives de sécurité comme une question importante qu'il faudrait examiner sans plus tarder.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
107. a las personas condenadas por delito penal relacionado con asuntos de inmigración se las trata como a presos comunes.
107. les personnes reconnues coupables d'une infraction pénale à la législation relative à l'immigration sont traitées comme des détenus ordinaires.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto, convendría elaborar programas de educación y campañas de información para impedir que a las mujeres se las trate como mercancía sexual.
a cet égard, il conviendrait d'élaborer des programmes d'éducation et des campagnes d'information pour empêcher que les femmes soient traitées comme des marchandises sexuelles.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con frecuencia se niega el acceso a las personas de edad a servicios y empleos o se las trata sin respeto debido a su edad y otros factores, como el género o la discapacidad.
il est fréquent que les personnes âgées n'aient accès ni aux services ni à l'emploi, ou qu'elles soient traitées irrespectueusement à cause de leur âge et d'autres facteurs tels que leur sexe ou leur handicap.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
46 fértil que estén en tratamiento con docetaxel deben ser advertidas de que deben evitar quedarse embarazadas y, si ello ocurriera, deben informar inmediatamente al médico que las trata.
les femmes en âge de procréer sous docétaxel doivent éviter toute grossesse et informer immédiatement le médecin si elles venaient à être enceintes.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
debido a la relación de estas dos empresas entre sí, se las trata como una sola persona jurídica a efectos de esta investigación («el solicitante»).
ces deux sociétés, en raison de leur lien, sont traitées comme une seule et unique entité légale aux fins de la présente enquête (ci-après dénommée le «requérant»).
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.