Vous avez cherché: legítimamente (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

legítimamente

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

* estar detenido legítimamente;

Français

si elle est détenue par suite d'une décision de justice;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

declaración justificada de una persona legítimamente interesada

Français

déclaration motivée d'une personne légitimement concernée

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la propiedad privada legítimamente adquirida está protegida por la ley.

Français

la propriété privée légale est placée sous la protection de la loi.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, hay rootkits que se utilizan legítimamente en programas.

Français

il existe cependant des rootkits qui sont utilisés légalement dans des programmes.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la conferencia puede enorgullecerse legítimamente de lo que ya ha logrado.

Français

la conférence du désarmement peut légitimement s'enorgueillir de ce qu'elle a déjà accompli.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

16. cabe preguntarse legítimamente a quién están destinadas las normas.

Français

16. la question peut légitimement se poser de savoir à qui ces normes s'adressent.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

toda operación debe contar con el consenso de los estados legítimamente interesados.

Français

toute opération doit bénéficier d'un consensus entre les États légitimement concernés.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

condenamos los recientes ataques contra los dirigentes del afganistán designados legítimamente.

Français

nous condamnons les attaques récentes contre les dirigeants légitimes de l'afghanistan.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. o con destino a un país en el que pueda entrar legítimamente. "

Français

3. ou à destination d'un pays dans lequel il est légalement admissible.>>.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.

Français

le terrorisme peut souvent être financé au moyen de revenus acquis de manière légitime.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, cabe esperar legítimamente que ese país se adhiera próximamente a la convención.

Français

À cet égard, on peut légitimement espérer que ce pays adhèrera prochainement à la convention.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, es importante distinguir entre rootkits malintencionados y otros procesos ocultos legítimamente.

Français

durant 6 mois, grisoft a conduit une série de beta tests afin de s'assurer de l'efficacité d'avg anti-rootkit et de sa capacité à protéger les utilisateurs et les systèmes d'exploitation, tout en évitant les fausses alertes.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los ciudadanos podrían preguntarse legítimamente dónde están la dimensión y la coherencia europea en tales decisiones.

Français

les citoyens pourraient alors se demander légitimement où se trouve la dimension et la cohérence européennes dans ces choix.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

algunos usuarios tor pueden estar conectándose legítimamente a su servicio ahora mismo para hacer actividades normales.

Français

certains utilisateurs de tor sont sans doute, en ce moment même, connectés à votre service, et y ont des activités tout-à-fait banales.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1275. la constitución y la ley de la nacionalidad albanesa garantizan la conservación de la nacionalidad albanesa legítimamente adquirida.

Français

en vertu de la constitution et de la loi no 8389 du 5 août 998, relative à la citoyenneté albanaise, la préservation de la citoyenneté acquise conformément à la loi est garantie.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- cierta información puede ser legítimamente secreta por motivos de seguridad nacional o protección de otros intereses preponderantes.

Français

certaines informations peuvent légitimement être tenues secrètes pour des motifs de sûreté nationale ou de protection d'autres intérêts supérieurs.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque no es un método ideal (puede que no exista ningún método ideal), es legítimamente aceptable.

Français

bien qu'il ne s'agisse pas d'une méthode idéale (il n'y a sans doute pas de méthode idéale), c'en est une tout à fait acceptable.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) las condenas dictadas y las ejecuciones sin previo juicio ante un tribunal legítimamente constituido [...]. "

Français

d) les condamnations prononcées et les exécutions effectuées sans un jugement préalable, rendu par un tribunal régulièrement constitué. >>

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,641,142 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK