Vous avez cherché: por que tu tiene hace duele a mi corasone (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

por que tu tiene hace duele a mi corasone

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

gracias por todo lo que tu tienes.

Français

remercie pour tout ce que tu as

Dernière mise à jour : 2016-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

gracias mi amor por todos esos gestos que tu tienes con migo

Français

merci mon amour pour tous ces gestes que vous avez avec moi

Dernière mise à jour : 2013-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero ahora, dése a los jóvenes que siguen a mi señor este regalo que tu sierva ha traído a mi señor

Français

accepte ce présent que ta servante apporte à mon seigneur, et qu`il soit distribué aux gens qui marchent à la suite de mon seigneur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dijo la mujer: --por favor, permite que tu sierva diga una palabra a mi señor el rey. Él dijo: --habla

Français

la femme dit: permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. et il dit: parle!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por que en este momento alquilan a falsas madres y a otras mujeres pobres para ir a la embajada y decir: entrego a mi hijo.

Français

car les méthodes utilisées actuellement consistent à s'adjuger les services de fausses mères ou d'autres femmes dans le besoin et de les envoyer dans les ambassades déclarer qu'elles veulent se séparer de leur enfant. elles sont payées pour le faire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a mi me parece evidente que es mejor que nos esforcemos por que los

Français

et enfin, nous voudrions savoir dans quelle mesure et comment les etats membres ont satisfait aux dispositions de l'article 5. paragraphe 5 de la présente directive

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el verano pasado, sin ir más lejos, hubo una preocupación nacional por que el ca nadá estaba enviando por barco cargamento tras car gamento de desechos tóxicos a mi comunidad.

Français

l'été dernier, seulement, notre nation s'est inquiétée de ce que le canada allait déverser de pleines cargaisons de déchets dans le voisinage de ma communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tengo un conocimiento preciso de esto por que esta era una de mis enmiendas y en la comisión he revisado todos los puntos, los cuales he presentado a mi grupo, en mi calidad de ponente en la sombra.

Français

j'en suis certain parce que c'était une de mes propositions d'amendement, et en commission, j'ai réussi à faire accepter tous les points qu'en tant que rapporteur pour mon groupe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por consiguiente he solicitado a mi representante especial que siga cooperando con el gobierno del iraq y la liga de los estados Árabes para velar por que continúen esas deliberaciones.

Français

j'ai donc demandé à mon représentant spécial de continuer à collaborer étroitement avec le gouvernement iraquien et la ligue des États arabes pour assurer la poursuite de ce dialogue.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

naturalmente, señor ministro, me he sentido muy herido personalmente, en particular por que —si bien usted no podía saberlo— soy hijo de resistente y perdí a mi padre a la edad de diez años.

Français

je voudrais mentionner l'un d'eux à l'intention du président en exercice car je tiens à ce que les membres du conseil l'entendent de cette assemblée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

haré todo cuanto esté a mi alcance por que se establezca a la brevedad y en el marco de la ley un nuevo organismo especial dotado de amplísimos poderes encargado de luchar contra la corrupción y se nombre a una figura destacada y digna de confianza para encabezar y dirigir una campaña nacional de erradicación de la corrupción a nivel estatal.

Français

je vais tout faire pour que le nouvel organe de lutte contre la corruption, doté de pouvoirs importants en vertu de la nouvelle législation, commence ses travaux le plus rapidement possible et qu’il soit dirigé par un homme connu, digne de confiance et capable de prendre la tête d’une campagne d’éradication de la corruption à l’échelle de l’État.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hago votos por que ese apoyo continúe, para que, cuando nos volvamos a reunir para considerar este punto de temario, estemos en condiciones de informar sobre la consolidación de la paz y la democracia en centroamérica, incluyendo, desde luego, a mi propio país.

Français

j'espère sincèrement que cet appui continuera afin que, lors de notre prochaine réunion sur cette question, nous soyons en mesure d'annoncer la consolidation de la paix et de la démocratie en amérique centrale, y compris bien sûr, dans mon pays.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

encomio al pueblo y las autoridades de puntlandia, así como a mi representante especial y sus colegas de la unsom, por velar por que el proceso se desarrollara de manera pacífica, creíble y legítima.

Français

je félicite le peuple et les autorités du puntland ainsi que mon représentant spécial et ses collègues de la manusom d'avoir veillé à ce que l'élection soit pacifique, crédible et légitime.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

he dado instrucciones a mi enviado especial de que siga atentamente todos los aspectos del proceso de democratización y de que aliente al gobierno y a los dirigentes de los partidos políticos a que velen por la integridad del proceso, por que las elecciones sean libres y limpias y por que no se disputen sus resultados.

Français

21. j'ai chargé mon envoyé spécial de suivre de près tous les aspects du processus de démocratisation. je l'ai chargé également d'encourager le gouvernement et les dirigeants des partis politiques à assurer l'intégrité du processus pour garantir que les élections soient libres et honnêtes et que leurs résultats ne soient pas contestés.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no debe permitirse que eritrea ponga en peligro el proceso de paz -- que, a mi entender, debe ser irreversible para salvaguardar el interés común de ambos países -- ni que empañe el prestigio de quienes se han comprometido a velar por que se lleve a buen término.

Français

il ne faudrait permettre à l'Érythrée ni de mettre en péril le processus de paix - que, selon moi, les deux pays ont un intérêt mutuel à rendre irréversible - ni de réussir à porter atteinte à la crédibilité de ceux qui se sont engagés à assurer son succès.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

antes de leerlo prometeme que me lo vas a reenviar porfavor reenviamelo sabias que cuando sueñas con esa persona que te gusta es por que esa persona se durmio pensando en ti??? sabias que cuando se te escapa el nombre de esa persona es porque esa persona esta pensando en ti??? sabias que cuando un chiko/a te baja la mirada esa persona esta loka/o por ti??? sabias que cuando te mira de reojos te kiere mas de lo que tu piensas??? sabias que cuando te mira de frente te ama? sabias que cuando esa persona te toca el pelo esa persona esta loca por ti??? sabias que cuando te mira mucho no puede vivir sin ti? sabias que si se despide despacio es porque no te kiere dejar ir? ahora pide un deseo con el nombre de la persona que amas!!! si no envias esta cadena en los proximos 5 minutos te ira mal en el amor si se lo envias a : 5 personas tu deseo se cumple en un año 10personas tu deseo se cumple en 5 dias 15 o mas - tu deseo se cumple maÑana!!

Français

prométeme leerlo antes de que me lo vas a reenviar reenvíamelo porfavor ... cuando sabias que sueña con esa persona que te gusta es por que esa persona se durmio pensando en ti?? sabias que cuando se te escapa el nombre de esa persona es esa persona porque esta pensando en ti?? cuando sabias que un chiko / a te baja la mirada esa persona esta loka / o por ti?? sabias que cuando te mira de reojos te kiere mas de lo que tu piensas?? sabias que cuando te mira de frente te ama? sabias que esa persona cuando te toca el pelo esa persona esta loca por ti?? sabias que cuando te mira mucho no puede vivir sin ti? sabias que si se despide despacio es porque no te kiere dejar ir? pide un deseo ahora con el nombre de la persona que la pila! si no lo envias esta cadena en los proximos 5 minutos te ira mal en el amor ... si se lo envias a: 5 personas tu deseo se cumple en un año 10 personas se cumple tu deseo en 5 dias 15 o mas - tu deseo se cumple maÑana!

Dernière mise à jour : 2010-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,205,363 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK