Vous avez cherché: que no se quema cuando lo enciendo demasi... (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

que no se quema cuando lo enciendo demasiado largo

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

eslovaquia: carbón que no se quema

Français

slovaquie : du charbon qui ne brule pas

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la necesidad de presentar un dictamen que no sea demasiado largo.

Français

la nécessité de présenter un avis qui ne soit pas trop long.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el plástico no se quema con facilidad.

Français

le plastique ne brûle pas facilement.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en efecto, resultaría anómalo que no se pusiera remedio a dicha situación insatisfactoria por un período demasiado largo.

Français

il serait certes anormal que cet état de choses non satisfaisant doive rester sans remède pendant une durée excessive.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6.18 el mercado no se lanza a una inversión que será rentable a un plazo demasiado largo.

Français

6.18 le marché ne se porte pas volontiers sur l’investissement rentable à trop long terme.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero estima que no debería requerir plazos demasiado largos.

Français

mais, il estime qu'il ne devrait pas requérir des délais trop longs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

declara que no habría podido examinar con mayor detalle ciertos problemas que presenta la adhesión puesto que se considera que el documento es ya demasiado largo.

Français

il se demande comment il aurait pu traiter certains problèmes liés à l'adhésion de façon plus détaillée, vu que l'on dit que le document est déjà trop long.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por otra parte, en este proceso no se quema carbón ni petróleo, por lo que no requiere oxígeno.

Français

d'autre part, ce processus ne brûle pas de charbon et par conséquent n'a pas besoin d'un approvisionnement en oxygène.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la extensión del informe podrá ser decidida por la parte que lo presente, pero habrá de hacerse todo lo posible para que no sea demasiado largo.

Français

la longueur du rapport est laissée à l'appréciation des parties, mais cellesci devraient tout faire pour en limiter la taille.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mayoría de los consumidores que han tenido problemas al comprar en línea no reclaman, porque creen que el procedimiento es demasiado largo y que no se resolverá.

Français

la plupart des consommateurs qui rencontrent des problèmes lorsqu'ils achètent en ligne n'introduisent pas de plainte, car ils pensent que la procédure est trop longue et qu'aucune solution ne sera trouvée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo expresa su temor de que un documento demasiado largo no se lea y de que su incidencia se vea limitada debido a su extensión.

Français

il exprime sa crainte qu'un document trop long ne soit pas lu et que l'impact de celui-ci soit diminué du fait de sa longueur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se quemó ni una casa.

Français

aucune maison n'a cependant été incendiée.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como ha venido sucediendo hasta ahora, no hubo puerta que no se le abriera al relator especial cuando lo pidió, tanto en cárceles, como en juzgados u hospitales.

Français

comme par le passé, toutes les portes auxquelles il a frappé, qu'il s'agisse de prisons, de tribunaux ou d'hôpitaux, lui ont été ouvertes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se atribuyó demasiada importancia a los aspectos de política comercial, lo que trajo como consecuencia que no se llevó a cabo la vacunación protectora aún cuando había sido autorizada.

Français

les considérations commerciales ont eu un poids trop important, de sorte qu'il n'a pas été procédé à la vaccination préventive même là où elle avait été autorisée.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

después de todo, ¿no se dice acaso que una persona de edad que muere es como un libro que se quema?

Français

ne dit-on pas en effet qu'un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero una institución bancaria no se quema ni tampoco la caja fuerte, por lo que no se pierde el dinero y en caso de inundación, en un banco no se podrá trabajar sólo provisionalmente.

Français

permettezmoi de le dire tout à fait crûment: nous déchargeons un géant économique, capable de gaspiller des milliards et de chicaner sur des broutilles, comme cela a été le cas en allemagne, d'un risque normal, inhérent à son activité économique, pour en accabler le simple citoyen. c'est inacceptable!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

esas elecciones deben celebrarse a intervalos que no sean demasiado largos y que garanticen que la autoridad del gobierno sigue basándose en la libre expresión de la voluntad del pueblo.

Français

ces élections doivent être organisées périodiquement, à des intervalles suffisamment rapprochés pour que l'autorité du gouvernement continue de reposer sur l'expression libre de la volonté du peuple.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

hombre cuida varios calderos de comida preparada para los manifestantes, y se asegura de que la comida no se queme.

Français

un homme surveille plusieurs marmites de nourriture préparée pour les protestataires, en remuant pour que le repas ne brûle pas.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no se establece un plazo demasiado largo para la oposición del demandado y se renuncia a la emisión de un título ejecutivo específico, el título que se obtenga (requerimiento de pago) se convertirá en ejecutivo con gran rapidez.

Français

si le délai de contestation du défendeur n'est pas trop long et que l'on renonce à la délivrance d'un titre exécutoire, le titre qui découlera de la procédure (injonction de payer) sera très rapidement exécutoire.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

49. cuando el comité se quejó a la división de servicios de conferencias de que no se traducían a tiempo los informes y las respuestas escritas, se le respondió siempre que los documentos eran demasiado largos y la calidad del lenguaje empleado no era buena.

Français

49. lorsque le comité se plaint à la division des services de conférence du fait que les rapports et les réponses écrites ne sont pas traduits à temps, il lui est invariablement répondu que les documents sont trop longs et la qualité de leur rédaction laisse à désirer.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,645,142 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK