Vous avez cherché: should (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

should

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

austria should :

Français

l'autriche est invitée à :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

some info you should know

Français

alesha singing "you're the one" by: dondria!

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

should we tell the user?

Français

should we tell the user?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

the united kingdom should :

Français

le royaume-uni est invité à :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"should euthanasia be legal?

Français

<<should euthanasia be legal?

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

these should come before enlargement.

Français

celle-ci doit être un préalable à l'élargissement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

also, interdepartmental coordination should improve.

Français

la coordination interministérielle doit elle aussi être améliorée.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nor should the period be too short.

Français

nor should the period be too short.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

%1 sfile should have completed already

Français

%1 & #160; sfile should have completed already

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

emphasis should be put on practical training .

Français

emphasis should be put on practical training .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

inicio rápidoask player who should start game

Français

démarrage rapideask player who should start game

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

internal market integration should not be neglected.

Français

l’intégration du marché intérieur ne doit pas être négligée.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

however, this should be a long-term objective.

Français

toutefois, il devrait s'agir là d'un objectif à long terme.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

an application form will open which you should complete .

Français

an application form will open which you should complete .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

máx@item: inlist all matches should be found

Français

max@item: inlist all matches should be found

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cambiar cadenathe mode defines how the url should be changed

Français

modifier la chaînethe mode defines how the url should be changed

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alineamiento: the character the string should be filled with

Français

unité de temps & #160;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

where necessary, capacity building measures should be determined.

Français

en cas de besoin, il faudra prévoir des mesures de renforcement des capacités.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

reference should be made to point 8.2.1, if applicable

Français

se référer au point 8.2.1 le cas échéant

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

commission and ms should ensure the consistency of the measures financed.

Français

il convient que la commission et les États membres veillent à la cohérence des mesures financées.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,391,025 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK