Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tal y como dijo:
il a dit:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal y como escribió:
et quelques instants après :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal y como lo quiere
vous avez le contrôle
Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :
te amo tal y como eres.
je t'aime juste comme tu es.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal y como lo explican :
comme l'expliquent les créateurs du site :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este soy yo tal y como soy,
c'est le "vrai" moi
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tal y como bilalli señaló:
comme le souligne m. bilal,
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal y como ella misma explica:
elle explique :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veamos el mundo tal y como es.
regardons le monde tel qu'il est.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal y como explicaron en su página:
comme ils l'expliquent sur le site :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal y como anunciaba el libro azul, la
une attention particulière a été accordée à ladoption dune approche intégrée, à lélaboration de liens entre les diverses politiques, à la détermination des synergies et à la
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tal y como dice la empresa australiana telstra
dans une coentreprise, avec l'entreprise australienne telstra,
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
poursuivez le traitement comme prescrit.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tal y como propuso el gobierno alemán a:
proposé par le gouvernement allemand:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
normal tal y como le ha prescrito su médico.
ne le donnez jamais à quelqu’ un d’ autre, même en cas de symptômes identiques, cela pourrait lui être nocif. − si l’ un des effets indésirables devient grave ou si vous remarquez un effet indésirable non mentionné dans cette notice, parlez -en à votre médecin ou votre pharmacien.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sigan defendiéndonos, tal y como requiere su trabajo.
continuez à tâcher de nous protéger, comme c'est votre rôle.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal y como se describe en la pregunta frecuente 2572 .
comme décrit dans la rubrique faq 2572 .
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tal y como señalaron el unifem y la unu/tech:
comme l'ont noté unifem et unu/tech:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una opción sería dejar el tratado tal y como está.
une option serait certes de laisser le traité en l'état.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
solostar debe desecharse tal y como indiquen sus autoridades locales.
jetez votre solostar usagé comme recommandé par vos autorités locales.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :