Vous avez cherché: tambaleante (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

tambaleante

Français

chancelant

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

marcha tambaleante

Français

démarche vascillante

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

[d]marcha tambaleante

Français

chancelant

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

marcha tambaleante (hallazgo)

Français

demarche trebuchante

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

[d]marcha tambaleante (situación)

Français

chancelant

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin seguridad, con tensiones sectarias y una economía tambaleante?

Français

insécurité, tensions confessionnelles, économie chancelante ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

[d]marcha tambaleante (categoría dependiente del contexto)

Français

chancelant

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

edward lucas dethe economist escribe que la “economía rusa parece tambaleante”:

Français

edward lucas, de the economist, écrit que «l'économie russe a l'air chancelante» :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

63. se suspendió la constitución de 1992, ya inoperante y tambaleante como consecuencia del pacto de gobierno.

Français

63. la constitution de 1992 qui était déjà devenue inopérante et ébranlée par la convention de gouvernement a été suspendue.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un video de calidad tambaleante dice mostrar a manifestantes irrumpiendo en la estación de policía de la ciudad, más temprano:

Français

une vidéo de mauvaise qualité prétend montrer des manifestants en train d'attaquer aujourd'hui le poste de police de la ville :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para concluir, instó a la comunidad internacional a que asumiera su responsabilidad y acelerara la prestación de asistencia a la tambaleante economía palestina.

Français

en conclusion, il a prié la communauté internationale d'assumer sa responsabilité et de venir rapidement en aide à l'économie palestinienne en déclin.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pese a los progresos relativos a la pobreza extrema de los trabajadores, los trabajadores pobres y los trabajadores con empleos vulnerables sufren los efectos de una economía mundial tambaleante.

Français

malgré cette amélioration concernant l'extrême pauvreté des travailleurs, les travailleurs pauvres et ceux qui ont un emploi vulnérable souffrent de l'essoufflement de l'économie mondiale.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el logro de este objetivo, que es responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto, constituye en sí mismo un factor de confianza para la reanimación del tambaleante proceso de paz.

Français

la réalisation de cet objectif, qui incombe à toute la communauté internationale, pourrait à elle seule restaurer la confiance et relancer le processus de paix qui vacille.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el blog recolectó varios centenares de preguntas de los lectores en la tambaleante situación política luego de las disputadas elecciones presidenciales realizadas en febrero y el violento choque entre partidarios de la oposición radical y la policía en ereván el 1 de marzo.

Français

le blog a reçu plusieurs centaines de questions des lecteurs sur la tumultueuse situation politique, après l'élection présidentielle très disputée, en février, et les violents affrontements entre l'opposition radicale et la police, à erévan, le 1er mars 2008.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) adoptar un sistema de reconocimiento oficial y un marco de reglamentación y supervisión que no sean ni demasiado restrictivos como para eliminar la competencia ni demasiado flexibles como para atraer instituciones financieras en situación tambaleante.

Français

b) adopter un mécanisme d'agrément officiel et une réglementation prudentielle et disciplinaire qui ne soit ni trop restrictive, pour ne pas étouffer la concurrence, ni trop permissive, pour ne pas attirer d'institutions financières douteuses.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

están dando sus primeros pasos inseguros en el camino hacia una sociedad democrática, un camino largo y difícil en un mundo todavía tambaleante debido a la naturaleza de los cambios y que no se da cuenta del alcance de los problemas que enfrentan estas naciones ni de lo que significan para su existencia y su desarrollo estable.

Français

il sont en train de faire leurs premiers pas hésitants sur la voie d'une société démocratique, une voie longue et difficile dans un monde encore ébranlé par la nature des changements et qui ne comprend ni l'ampleur des problèmes vécus par ces pays, ni l'intérêt que l'existence de ces nations et leur développement stable représentent pour lui.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, en él, el secretario general subraya que, pese a los progresos relativos a la reducción la pobreza extrema de los trabajadores, los trabajadores pobres y los trabajadores con empleos vulnerables sufren los efectos de una economía mundial tambaleante.

Français

le secrétaire général y souligne également que malgré les progrès réalisés en matière de réduction de l'extrême pauvreté des travailleurs, les travailleurs pauvres et ceux qui ont un emploi vulnérable souffrent de l'essoufflement de l'économie mondiale.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el caso de la primera región, se debió en gran medida al desempeño de las economías en transición, mientras que en la última fue resultado de una combinación de políticas que fracasaron, un crecimiento tambaleante, guerras civiles y malestares políticos.

Français

dans le premier cas, l'augmentation s'explique dans une large mesure par les résultats des économies des pays en transition tandis que, dans le second, elle est imputable à la fois à des politiques erronées, une croissance poussive, des guerres civiles et une instabilité politique.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

42. el sr. chidyausiku (zimbabwe) dice que el reto más difícil que tienen ante sí los países en desarrollo siempre ha sido cómo alcanzar el desarrollo sostenible en el marco de una economía tambaleante, la pobreza generalizada, la inseguridad alimentaria, la escasez de divisas, las balanzas de pagos negativas, el desempleo elevado y las reiteradas sequías y otros desastres naturales.

Français

42. m. chidyausiku (zimbabwe) dit que la principale difficulté pour les pays en développement a toujours été de savoir comment se développer durablement avec une économie chancelante, une pauvreté massive, l'insécurité alimentaire, les pénuries de devises, les déficits de balance des paiements, la gravité du chômage ainsi que les sécheresses et autres catastrophes naturelles récurrentes.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,865,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK