Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y luego
puis
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
y luego...
et...
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¿y luego?
-- après?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
y luego en
, puis sur
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿y luego qué?
quoi d’autre?
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
norte y luego
nord, puis sud
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, y luego clic en
et cliquez ensuite sur
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y luego añadió:
plus tard, elle a ajouté :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, y luego el icono
puis sur l'icône
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
norte y luego aterrizaje
nord, puis
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pulsar, y luego hablar
presser la touche, puis parler
Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es una decisión grave y la asumo con gravedad.
c'est une décision grave et je l'assume avec gravité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
y luego apoyen nuestra revolución
et soutenez ensuite notre révolution
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y luego continuar, seguir orando
au lieu de reculer, nous devrions agir plus vite
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y luego llegaron buenas noticias:
puis est venue la bonne nouvelle :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego, con una voz más suave, añadió:
puis, d'une voix plus douce, il reprit :
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así sucedió con la invasión de los tártaros y luego con la dominación
il faut que le parlement exerce un contrôle, mais n'allons-nous pas voir une partie des res sources s'évanouir une fois de plus — et sans qu'on s'en aperçoive — par le biais d'un éventuel «transfert»?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
juego 2d de disparos en el espacio con gravedad
jeu de tir 2d dans l'espace gérant la gravité
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bajé también hasta bogotá y continué luego con algunos otros lugares.
je suis aussi descendu jusqu'à bogotá et j'ai continué ensuite avec d'autres lieux.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eso no se conseguirá, desde luego, con las propuestas
il va de soi que ce succès ne peut reposer uniquement sur les propositions faites à l'origine par les américains, par les japonais, par nous-mêmes, ou, si je puis dire, par notre assemblée, par l'intermédiaire de cette résolution.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :