Vous avez cherché: a ti por apreciarla (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

a ti por apreciarla

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

te toca a ti.

Grec

Σειρά σου.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

podría ocurrirte a ti

Grec

Εργασία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

resoluciones os t a ti v

Grec

Ψη φ ίσ α τ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

“ se fiel a ti mismo.”

Grec

«Μείνε piιστό στον εαυτό σου.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ti te queda todavía cuerda para rato.

Grec

Μ p i α, είσαι γερό σκαρί εσύ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tú oyes la oración; a ti acudirá todo ser

Grec

Ω ακουων προσευχην, εις σε θελει ερχεσθαι πασα σαρξ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz

Grec

σωσον σεαυτον και καταβα απο του σταυρου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ti clamo; sálvame, y guardaré tus testimonios

Grec

Εκραξα προς σε σωσον με, και θελω φυλαξει τα μαρτυρια σου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ti, oh jehovah, invocaré; al señor suplicaré

Grec

Προς σε, Κυριε, εκραξα και προς τον Κυριον εδεηθην.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

oh jehovah, dios mío, a ti clamé, y me sanaste

Grec

Κυριε ο Θεος μου, εβοησα προς σε, και με εθεραπευσας.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo te responderé con argumentos, a ti y a tus amigos contigo

Grec

Εγω θελω αποκριθη προς σε και προς τους φιλους σου μετα σου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en aquel día uno que haya escapado vendrá a ti para traerte la noticia

Grec

εν τη ημερα εκεινη ο διασωθεις δεν θελει ελθει προς σε, δια να αναγγειλη ταυτα εις τα ωτα σου;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hi no te empujes a ti mismo a un consumo de drogas continuo.

Grec

ΕΙ Μην πιέζεις τον εαυτό σου να παίρνεις συνεχώς ναρκωτικά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2 ser rel a ti va men t a con un os in g r e ba esos jos ventaja

Grec

2 ε τικ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿a quién crees que engañas? deja de engañarte a ti mismo.

Grec

Ποιόν νομίζεις ότι κοροϊδεύεις; Πάψε να κοροϊδεύεις τον εαυτό σου.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi dios eres tú; a ti te daré gracias. oh dios mío, a ti te ensalzaré

Grec

Συ εισαι ο Θεος μου, και θελω σε δοξολογει ο Θεος μου, θελω σε υψονει.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti, porque mío es el mundo y su plenitud

Grec

Εαν πεινασω, δεν θελω ειπει τουτο προς σε διοτι εμου ειναι η οικουμενη και το πληρωμα αυτης.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡eh, pero si yo a ti te conozco! -exclama otro policía.

Grec

- Ε, κατάλαβα piοιο είσαι ! αναφωνεί ένα άλλο υpiάλληλο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el faraón habló a josé diciendo: --tu padre y tus hermanos han venido a ti

Grec

Και ειπεν ο Φαραω προς τον Ιωσηφ λεγων, Ο πατηρ σου και οι αδελφοι σου ηλθον προς σε

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

“sí, tomás, quería que salváramos a sus cachorros y gracias a ti y a ella...”

Grec

“Ναι Θωά, ήθελε να σώσει τα piαιδιά τη! Και χάρη σε σένα και...”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,134,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK