Vous avez cherché: sufrimientos (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

sufrimientos

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

trabajador, este estrés provoca sufrimientos, to to

Grec

Για την εργοδοσία, μπορεί να σημαίνει συχνές

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los sufrimientos de bosnia nos han hecho aprender.

Grec

Η διεθνής κοινότητα θα επέμβει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos consideran que se les causa sufrimientos innecesarios.

Grec

Ορισένοι θεωρούν piω εpiιβάλλει piόνο χωρί λόγο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es cierto que un blo queo siempre genera sufrimientos lamentables.

Grec

Είναι γεγονός ότι ένας αποκλει­σμός έχει πάντα λυπηρές συνέπειες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuarto y último punto: los sufrimientos de los animales.

Grec

Κύριοι συνάδελφοι, η τροπολογία αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es preciso que este escándalo, que estos sufrimientos inútiles cesen.

Grec

Θα έπρεπε να σταματήσουν οι άσκοποι πόνοι και το σκάνδαλο αυτό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta moción no se limita a los sufrimientos de un solo grupo minoritario.

Grec

Οι συνέπειες της εξέλιξης αυτής είναι σοβαρότατες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tú, pues, sé partícipe de los sufrimientos como buen soldado de cristo jesús

Grec

Συ λοιπον κακοπαθησον ως καλος στρατιωτης Ιησου Χριστου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todavía nos queda el gusto amargo de los sufrimientos de millones de personas.

Grec

Αυτό οφείλει να εύχεται η Ευρώ­πη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estaría ansioso por garantizar que los animales no fueran sujeto de sufrimientos innecesarios.

Grec

Ελπίζω να δια­σφαλιστεί ότι τα ζώα δεν θα υπόκεινται σε περιττή ταλαιπωρία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dieciocho años de guerra civil han devastado angola causando terribles sufrimientos a la población.

Grec

Μένει ακόμη πολύς δρόμος μέχρι την τελική ειρήνευση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no transporte ni haga transportar animales en condiciones que puedan causarles daños o sufrimientos innecesarios.

Grec

να μη διενεργεί ή να μην αναθέτει τη μεταφορά των ζώων υπό συνθήκες που να εγκυμονούν κινδύνους τραυματισμού ή άσκοπης ταλαιπωρίας των 7

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

* zas, tantas peticiones marcadas con expe­. riencias, sufrimientos y aislamiento, tantos

Grec

α "νειάτα" δεν λησμονήθηκαν ούτε στο Πεκίνο, ούτε στο huairou.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

compromiso, lo que permite ahorrar a las poblaciones civiles nuevos sufrimientos. esto es un signo animador.

Grec

Αφγανιστάν μενης της κίνησης προς και απο κράτη μη αναμεμειγμέ­να στον πόλεμο, αποτέλεσε το αντικείμενο επιθέσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

b) no transporte ni haga transportar animales en condiciones que puedan causarles lesiones o sufrimientos innecesarios;

Grec

i) ότι το πρωτότυπο του σχεδίου δρομολογίου που αναφέρεται στο στοιχείο β):

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es fundamental progresar por la vía de la reconciliación nacional si se quieren evitar nuevos enfrentamientos armados y nuevos sufrimientos humanos.

Grec

Είναι ουσιαστικής σημασίας η πρόοδος προς την οδό της πολιτικής συμφιλίωσης εάν επιθυμούμε να αποφευχθούν νέες ένοπλες συ­γκρούσεις και ταλαιπωρίες για τον πληθυσμό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿no considera la comisión que las normas de esta directiva discriminan a los diabéticos, causando grandes sufrimientos personales?

Grec

Συμφωνεί η Επιτροπή ότι οι προδιαγραφές που επιβάλλει η εν λόγω συμφωνία, εισάγουν διακρίσεις εις βάρος των διαβητικών με αποτέλεσμα να τους δημιουργείται μεγάλο ψυχολο­γικό πρόβλημα;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

bosnia, rwanda, burundi, sudan, argelia, irán, chechenia, los kurdos, todos éstos son ejemplos de muchos sufrimientos en nuestros días.

Grec

Δεν έχουμε ανοσιοποιηύεί μια φορά για πάντα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ephremidis (cg). - (gr) señor presidente, nadie puede permanecer insensible ante los sufrimientos del infortunado pueblo kurdo.

Grec

Με τον συνάδελφο μου claude desama, υποβάλαμε ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά ειδικά με τις χώρες του Μαγκρέμπ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sufrimiento cerebral neonatal

Grec

νευρολογική δυσχέρεια του νεογνού

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,242,182 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK