Demander à Google

Vous avez cherché: textualmente (Espagnol - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

El Presidente Delors ha declarado textualmente :

Grec

Θέμα: Εμπορικές σχέσεις COMECON

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Por otra parte, el artículo 97 del Reglamento dispone textualmente:

Grec

Σας διαβάζω, με αλφαβητική σειρά, τις υποψηφιότη­τες που μου έχουν υποβληθεί:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«Das prüfen wir», así figura textualmente en las Actas literales.

Grec

«Das prüfen wir», γράφουν τα πλήρη πρακτικά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

A continuación se recogen textualmente y en orden cronológico las declaraciones comu­nes aprobadas y hechas públicas durante el mes de mayo.

Grec

Οι κοινές δηλώσεις που εγκρίθηκαν και δημοσιεύθηκαν κατά το μήνα Μάιο αναφέρο­νται επί λέξει παρακάτω κατά χρονολογική σειρά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Las declaraciones comunes adoptadas y hechas públicas durante el mes de junio se recogen a continuación textualmente en orden cronológico.

Grec

Παρατίθενται παρακάτω με χρονολογι­κή σειρά οι κοινές δηλώσεις που εγκρίθηκαν και δόθηκαν στη δημοσιότητα κατά τη διάρκεια του Ιουνίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Esto, evidentemente, se aplicará a los Estados miembros también aunque la declaración de la Comisión no lo diga textualmente.

Grec

Οι υπευθυνότητες κατά συνέπεια είναι σαφείς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Y estoy citando textualmente la carta de fecha 17 de mayo que usted misma, señora Presidenta, leyó en el Pleno.

Grec

Palacio, που είχε ιος εξής:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Señor Presidente, el informe periodístico citado afirmaba que París decía textualmente lo siguiente: «...

Grec

Και μετά, ο Κόλπος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Cito textualmente: «El acuerdo marco reconoce y garantiza la igualdad política de las dos comunidades».

Grec

Δεν μπορώ να αντιλη­φθώ γιατί ορισμένοι από τους συναδέλφους μου ανησυ­χούν για αυτά τα λίγα λόγια που θα πει ο Επίτροπος ως απάντηση στις κατηγορίες εναντίον του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Decimos textualmente que el Parlamento tiene el poder de hacer lo que hace, pero que, antes de presentarse a las elecciones en 1989,

Grec

Η πολιτική ένωση είναι αναγκαία για την Ευρώπη και για τον Κόσμο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

De nuestras doce enmiendas diez han sido adoptadas, casi siempre textualmente y a veces en su espíritu: todo un éxito.

Grec

Αυτό πρέπει να σταματήσει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Sigo citando textualmente: «lo que ya no queremos es que la Comunidad y las Naciones Unidas nos aprovisionen en petróleo.

Grec

Μας είπαν ακόμη: «δεν θέλουμε πλέον να μας ανεφοδιάζουν με πετρέλαιο η Κοινότητα και τα Ηνωμένα Εθνη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Cito textualmente a la Comisión: «la propuesta no pretende prohibir el empleo de los jóvenes en el mercado de trabajo.

Grec

Πότε κανένας σοσιαλιστής δεν ήταν υπέρ των εκτρώσεων αυτών καθεαυτών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Dentro de cada capítulo se citan textualmente los artículos pertinentes del FEP y del RA, conel fin de facilitar la consulta e interpretación de los requisitos legales.

Grec

Κάθε κεφάλαιο piορεί να χρησιοpiοιηθεί ω χωριστό έγγραφο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El Presidente. — Señorías, les he leído tres veces textualmente la frase para la que había solicitado votación separada.

Grec

Μας κάνει να φαινόμαστε ανεπαρκείς και ηλίύιοι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Un fabricante de mi circunscripción, Devizes, me envió una carta hace unos días en la que decía textualmente: «Como

Grec

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.05 και επαναλαμβά­νεται στις 21.00)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

En los protocolos se remite al sistema europeo de cuentas económicas pero en el proyecto de legislación de la Comisión no se definen textualmente, sino que sólo se parafrasean.

Grec

C3-345/93 — SYN 469) σχετικά με έβδομη οδηγία που αφορά τις διατάξεις σχετικά με τη θερινή ώρα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Cito textualmente el texto de la Comisión: «La propuesta no pretende prohibir el empleo de los jóvenes en el mercado de trabajo.

Grec

Η πρόταση ήρθε ενώπιον του Κοινοβουλίου τον Απρίλιο του 1992.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Se trata de la Declaración del Consejo Europeo de Hannover relativa a la no reducción de la protección ya alcanzada en los Estados miembros, que leí textualmente hace un instante.

Grec

Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες' τασσό­μεθα ανεπιφύλακτα υπέρ των εξαιρετικών τροπολογιών που έχουν οι εκθέσεις αυτές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Pinheiro. — (PT) Señor Presidente, lo que el Presidente Santer dijo textualmente fue lo siguiente:

Grec

Jackson (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Σας ευχαριστώ για την απάντηση σας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK