Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fortaleced las manos débiles; afirmad las rodillas vacilantes
חזקו ידים רפות וברכים כשלות אמצו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero mirad que esta vuestra libertad no sea tropezadero para los débiles
אבל הזהרו פן יהיה אתו הרשיון שלכם למכשל החלשים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el hombre pobre que oprime a los más débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan
גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que, los que somos más fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos
ועלינו החזקים לשאת חלשות הכשלים ואל נבקש הנאת עצמנו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ver también symlink() para crear enlaces débiles, y readlink() junto con linkinfo().
הערה: פונקציה זו לא מיושמת תחת פלטפורמות וינדוס.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me hice débil para los débiles, a fin de ganar a los débiles. a todos he llegado a ser todo, para que de todos modos salve a algunos
ולחלשים הייתי כחלש לקנות את החלשים הכל לכלם נהייתי למען בכל דרך אושיע אחדים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque fue crucificado en debilidad, pero vive por el poder de dios. pues nosotros también somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder de dios para con vosotros
כי אם גם נצלב בחלשה אכן חי הוא בגבורת אלהים ואם גם חלשים בו אנחנו אכן נחיה עמו בגבורת אלהים לנגדכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con vergüenza lo digo, como que hemos sido débiles. pero en lo que otro se atreva (hablo con locura), yo también me atrevo
לחרפתנו אנכי אמר זאת כאלו היינו רפים אבל בכל אשר ירהב איש להתהלל בסכלות אמר זאת ארהב גם אנכי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nosotros somos insensatos por causa de cristo; vosotros sois sensatos en cristo. nosotros somos débiles; vosotros fuertes. vosotros sois distinguidos, pero nosotros despreciados
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no fortalecéis a las ovejas débiles ni curáis a las enfermas. no habéis vendado a la perniquebrada, ni habéis hecho volver a la descarriada, ni habéis buscado a la perdida. más bien, las habéis dominado con dureza y con violencia
את הנחלות לא חזקתם ואת החולה לא רפאתם ולנשברת לא חבשתם ואת הנדחת לא השבתם ואת האבדת לא בקשתם ובחזקה רדיתם אתם ובפרך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corazón débil
i sfikat lev
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.