Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les retribuira, por haber tenido paciencia, con un jardín y con vestiduras de seda.
(dan dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka) disebabkan kesabaran mereka dari perbuatan maksiat (surga) yang mereka dimasukkan ke dalamnya (dan sutera) yang menjadi pakaian mereka.
ellos rasgaron sus vestiduras, y después de cargar cada cual su asno, volvieron a la ciudad
abang-abangnya sangat sedih sehingga mengoyak-ngoyakkan pakaian mereka. mereka membebani keledai mereka dan kembali ke kota
entonces david agarrando sus vestiduras las rasgó. lo mismo hicieron todos los hombres que estaban con él
mendengar itu daud menyobek pakaiannya karena sedih, dan semua anak buahnya berbuat demikian juga
--¿por qué está enrojecida tu ropa, y tus vestiduras están como las del que ha pisado en el lagar
"mengapa pakaianmu semerah itu, seperti baju pengirik buah anggur?
es la sacristía, coronel miller. ahí guardo los registros de la iglesia, mis vestiduras y todo eso.
- itu sakristi, kolonel miller, tempat saya menyimpan catatan gereja, vestimentum dan semacamnya.
además, lavaréis vuestras vestiduras en el séptimo día, y quedaréis puros. después podréis entrar en el campamento
pada hari yang ketujuh kamu harus mencuci pakaianmu, barulah kamu tidak najis lagi, dan boleh masuk ke dalam perkemahan.
el rey se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. y todos sus servidores que estaban a su lado rasgaron sus vestiduras
raja bangkit, lalu menyobek pakaiannya karena sedih, dan merebahkan dirinya ke lantai. semua pegawainya ikut menyobek pakaian mereka
"las vestiduras sagradas de aarón serán para sus hijos después de él, para que con ellas sean ungidos y para que con ellas sean investidos
pakaian ibadat harun harus diwariskan kepada anak-anaknya, supaya dapat mereka pakai pada waktu ditahbiskan
en el año que murió el rey uzías, vi yo al señor sentado sobre un trono alto y sublime; y el borde de sus vestiduras llenaba el templo
dalam tahun raja uzia meninggal, saya melihat tuhan. ia duduk di atas takhta-nya yang tinggi dan mulia. jubah-nya menutupi seluruh rumah tuhan
así que, ¿qué tal si no las usamos esta vez pero para la próxima, hacemos bien las bolsas y vamos con las vestiduras completas?
bagaimana jika sekarang tak usah penutup..., tapi lain kali, kita pakai penutup yang pas dan riasan yang tepat. aku suka ide itu.
"algunos de los jefes de las casas paternas dieron para la obra. el gobernador dio para el fondo 1.000 dracmas de oro, 50 tazones y 530 vestiduras sacerdotales
banyak di antara rakyat memberi sumbangan untuk meringankan biaya perbaikan rumah tuhan: dari gubernur: 8 kilogram emas, 50 mangkuk upacara, 530 jubah imam; dari para kepala kaum: 168 kilogram emas, 1.250 kilogram perak; dari orang-orang lain: 168 kilogram emas, 140 kilogram perak, 67 jubah imam