Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
donde quiera
omnibus
Dernière mise à jour : 2022-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a donde tú vayas, allí estaré
allí estaré
Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donde quiera que estés contigo esrare
ubi tu eris ibi ego ero
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que la tierra te sea leve donde quiera que esté tu paz
sit tibi terra levis , ubicumque pax tua est
Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donde quieras que estes
Dernière mise à jour : 2023-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donde quiera que este mi carro es mio porque en el me crie alla en el rio
spanish english translator
Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el que no me quiera que se muera
spanish translator latina
Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiero que tú seas
Dernière mise à jour : 2024-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
has lo que tú quieras
quit ad ito
Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero se que tú me amas mas
sed scio quod amas me
Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tengo menos libros que tú.
habeo minus librorum quam tu.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi hermana es más pequeña que tú.
soror mea est minor quam tu.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el espíritu santo respira donde quiere
spiritus ubi vult spirat
Dernière mise à jour : 2023-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con quien protejo la mística que tú mandas
cuyo afecto protego mysticue iubas
Dernière mise à jour : 2022-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo que dios quiera que sea, como dios quiero, cuando dios quiero
quidquid deus vult, sicut deus vult, cum deus vult
Dernière mise à jour : 2022-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiero que
ego te volo
Dernière mise à jour : 2016-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero quiero que
etam et volo
Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiero que respondas
volo ut me respondeas
Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiero que sea mañan
cras dabo
Dernière mise à jour : 2020-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiero que me llames sempai
volo enim vos vocatis me sempai
Dernière mise à jour : 2020-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: