Demander à Google

Vous avez cherché: subcontratar (Espagnol - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

acuerdo para subcontratar

Néerlandais

overeenkomst voor onderaanneming

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Un agente acreditado podrá subcontratar:

Néerlandais

Een erkend agent mag:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Los coordinadores deberían poder subcontratar sus tareas administrativas y de gestión

Néerlandais

Coördinatoren zouden de mogelijkheid moeten hebben hun administratieve en beheersactiviteiten uit te besteden

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Las condiciones en que el contratista podrá subcontratar deberán estar en conformidad con el punto 21.

Néerlandais

De voorwaarden voor uitbesteding in onderaanneming door de contractant zijn in overeenstemming met het bepaalde in punt 21.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Con todo, si optan por subcontratar los servicios respectivos, deben hacerlo mediante concurso público.

Néerlandais

Als zij echter kiezen voor uitbesteding, moeten zij gebruikmaken van openbare aanbestedingsprocedures.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Pueden establecer colaboraciones en función de sus necesidades, incluso subcontratar trabajos de investigación y desarrollo.

Néerlandais

Indien daaraan behoefte bestaat, kunnen zij samenwerkingsverbanden vormen, ook om onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten uit te besteden.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Las condiciones en que un contratista podrá subcontratar se definirán en el pliego de condiciones y en el contrato.

Néerlandais

De voorwaarden waaronder een contractant een beroep kan doen op subcontractanten worden in de aanbesteding en de opdracht omschreven.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Las condiciones en las que un contratista podrá subcontratar deberán definirse en la oferta o en la convocatoria de propuestas.

Néerlandais

De voorwaarden waaronder een contractant een beroep kan doen op onderaannemers moeten worden omschreven in de aanbesteding of oproep tot het indienen van inschrijvingen en in de gerubriceerde opdracht.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en su caso, mediante una declaración de la parte del contrato que el prestador de servicios se proponga subcontratar.

Néerlandais

door opgave van het gedeelte van de opdracht dat de dienstverlener desgevallend voornemens is in onderaanneming te geven.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

una indicación de la parte del contrato que el prestador de servicios o el contratista tenga intención de subcontratar;

Néerlandais

de opgave van het gedeelte van de opdracht dat de dienstverlener of aannemer eventueel in onderaanneming wil geven;

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en su caso, la indicación de la parte del contrato que el prestador de servicios o la empresa tenga intención de subcontratar.

Néerlandais

de opgave van het gedeelte van de opdracht dat de dienstverlener of aannemer eventueel in onderaanneming wil geven.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en su caso, la parte de tareas y costes relacionados que el beneficiario final se proponga subcontratar con terceros;

Néerlandais

in voorkomend geval, het deel van de taken en de daarmee verbonden kosten die de eindbegunstigde voornemens is in onderaanneming te geven;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

i) indicación de la parte del contrato que el prestador de servicios tiene eventualmente el propósito de subcontratar;

Néerlandais

i) aan de hand van de omschrijving van het gedeelte van de opdracht dat de dienstverlener eventueel in onderaanneming wil geven;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

La autoridad competente podrá subcontratar partes de la evaluación a otra autoridad de designación o solicitar el respaldo de expertos técnicos de otras autoridades competentes.

Néerlandais

De bevoegde instantie kan gedeelten van de beoordeling aan een andere aanwijzende instantie uitbesteden of de hulp inroepen van technische deskundigen van andere bevoegde instanties.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

h) en su caso, mediante una declaración de la parte del contrato que el prestador de servicios se proponga subcontratar.

Néerlandais

h) door opgave van het gedeelte van de opdracht dat de dienstverlener desgevallend voornemens is in onderaanneming te geven.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

La Agencia podrá recabar información sobre la parte del contrato que el licitador tuviere intención de subcontratar a terceros y sobre la identidad de los subcontratistas.

Néerlandais

Het agentschap kan inlichtingen eisen over het gedeelte van de opdracht dat de inschrijver voornemens is uit te besteden en over de identiteit van de onderaannemers.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

La Agencia podrá recabar información sobre la parte del contrato que el licitador tuviere intención de subcontratar a terceros y sobre la identidad de los subcontratistas.

Néerlandais

Het Agentschap kan inlichtingen eisen over het gedeelte van de opdracht dat de inschrijver voornemens is uit te besteden en over de identiteit van de onderaannemers.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Además, Bélgica no demostró que la ayuda desempeñase papel alguno en la decisión de GM Europa de dejar de subcontratar la producción de este modelo.

Néerlandais

Bovendien heeft België niet aangetoond, dat de steun een rol heeft gespeeld in de beslissing van GM Europe om de uitbesteding van dat model te beëindigen.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

No puede adquirir la metodología de construcción de bases de datos. Sin embargo, puede subcontratar esta tarea o usar herramientas más sencillas.

Néerlandais

u niet in staat bent om de methodes om een database te maken te leren. U zou er dan over kunnen denken om deze taak uit te besteden of om eenvoudigere hulpmiddelen te gebruiken.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el propósito de subcontratar o utilizar a terceros en las actividades relacionadas con la seguridad del euro respecto de las cuales el fabricante tenga la acreditación de seguridad;

Néerlandais

een voornemen tot uitbesteding of tot het betrekken van derden bij de beveiligde euroactiviteiten waarvoor de producent veiligheidsaccreditatie heeft;

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK